他很认真。
He’s intense.
(他很认真。)
I’ve noticed that.
(我注意到了。)
intense “认真的”。
He’s serious.
(他很认真。)
He’s deep.
(他很认真。)
他太有主见了。
He’s very assertive.
(他太有主见了。)
That’s why he is such a good salesman.
(所以他能成为一个出色的推销员。)
assertive “断言的”、 “过分自信的”。
He’s very self-assured.
(他很自信。)
self-assured “ 自信的”。
He’s very strong-willed.
(他意志很坚强。)
strong-willed “意志坚强的”。
他是一个很务实的人。
What is he like?
(他是什么样的人?)
He’s a down-to-earth guy.
(他是一个很务实的人。)
down-to-earth “现实的”、 “实际的”。
He’s just a regular guy.
a regular guy “普通的靠得住的人”。
He has no airs about him.
(他不是装腔作势的人。)
airs “做作的姿态”。
我认为他们只是装作不知道而已。
They acted so innocent about everything.
(他们好像一点都不知情。)
I think they were just playing dumb.
(我认为他们只是装作不知道而已。)
act “行动”、 “表现”。innocent “无害的”、 “没有恶意的”、 “天真烂漫的”。
play “行动”、 “表现”。dumb有“无以言表”、 “开不了口”的意思, 但是play dumb表示“佯装不知”。
I think they knew more than they let on.
let on “暴露”、 “假装”。
I don’t think they wanted us to know they knew.
(我想他们不愿意让我们晓得他们知道了。)
I think they were pretending not to know.
(我认为他们在假装不知。)
pretend “假装”。
你为什么那么老实巴交?
How can you be so honest and naive?
(你为什么那么老实巴交?)
It’s the only way I know how to be.
(我只知道这么做。)
honest “正直的”、 “诚实的”。naive “纯真的”、 “天真无邪的”。因此honest and naive表达的意思是“老
实巴交”。
You’re so naive.
I can’t believe you’re so naive.
他的胆量也太大了。
He went to complain to the president.
(他向董事长抱怨去了。)
He’s incredibly courageous and brave.
(他的胆量也太大了。)
incredibly “难以置信地”、 “惊人地”。courageous “有勇气的”、 “勇敢的”。brave “大胆的”、 “勇敢
的”。
He’s very brave and courageous.
He’s a man of great courage and bravery.
上一篇: 职场英语百科:指责性格或态度(4)