She actually asked the boss out.
(实际上是她约老板出去。)
What nerve!
(真不要脸!)
nerve有“脸皮厚的”、 “无耻的”等意思。“What nerve!”是习惯用语, 表示“真不要脸!”。
She told the boss off.
(她把老板训了一顿。)
That’s very nervy!
(真不知天高地厚!)
nervy “厚颜无耻的”、 “不要脸的”。
She’s got some kind of nerve!
Boy, that takes a lot of guts!
(嘿, 那可需要勇气!)
She’s pretty brazen.
brazen “恬不知耻的”。
That’s pretty cheeky.
cheeky “任性的”、 “厚颜无耻的”。稍微过时的说法。
真是心狠手辣!
He stole my project ideas.
(他偷走了我的项目创意。)
How cruel!
(真是心狠手辣!)
steal “偷”。
cruel “残酷的”、 “残忍的”。
He is unbelievable.
(他不可信。)
unbelievable “不可信的”。
He is ruthless.
(他太无情了。)
ruthless “冷酷的”、 “无情的”。
He’s heartless.
heartless “无情的”。
他太专制了。
He forced me to do it.
(他强迫我干的。)
He’s too pushy.
(他太专制了。)
force “强制”、 “强迫”。
pushy “多管闲事的”、 “蛮横的”。
He’s too forward.
这里的forward指“无礼的”。
He’s too forceful.
(他太蛮横了。)
这里的forceful指“蛮横的”。
真是太不考虑他人了!
He just walked right out of the meeting.
(他径直走出了会场。)
That’s inconsiderate!
(真是太不考虑他人了!)
inconsiderate “不体贴的”、 “不替别人着想的”、 “轻率的”。
That’s rude!
(太没有礼貌了!)
rude “失礼的”、 “无礼的”。
That’s out of line.
(没有规矩。)
out of line “出格”。
他这人两面三刀。
He said negative things about you.
(他说了你的坏话。)
He’s two-faced.
(他这人两面三刀。)
negative “悲观的”、 “不愉快的”、 “消极的”。
two-faced “有两面性的”、 “有二心的”、 “表里不一的”, 略带轻蔑的语气。
He talks about people behind their backs.
behind one’s back “……不在场的时候”。
He talks out of both sides of his mouth.
(他说话表面一套, 背后一套。)
上一篇: 职场口语一学就会:常用的骂人的话(3)
下一篇: 职场英语百科:说坏话(3)
跳槽转行的6大策略
国际英语资讯:20 killed, 26 wounded in U.S. Texas mass shooting
荷兰“隐形桥”成为最热门水上旅游点
小行星近距离掠过地球,威力等于30颗广岛原子弹
娱乐英语资讯:Feature: Free Chopin concerts in the park in center Warsaw
不忍直视!印度7岁男孩嘴里多长了526颗牙齿
美国妇人误丢戒指 翻遍10吨垃圾找回
体坛英语资讯:Bucks sign Lopez and Matthews
体坛英语资讯:Tour of Qinghai Lake spearheads development of cycling in China
体坛英语资讯:Im only at 60 percent of my potential, says NBA MVP Antetokounmpo
体坛英语资讯:Britain falls in love again with cricket after World Cup victory: PM May
国际英语资讯:Spotlight: Consecutive mass shootings hit U.S., invoking pain, anger
中国女性多数负责打理家庭财务
雅诗兰黛女掌门过世 生前救人无数
国际英语资讯:Russian military puts out wildfires on over 700,000 hectares in Siberia
体坛英语资讯:Djokovic beats Federer to win his fifth Wimbledon title
国内英语资讯:Chinas Wang Yi meets foreign ministers from Malaysia, Mongolia, Timor-Leste, Canada, Austr
别说谎:你的屁股背叛了你的心
国内英语资讯:Central government strongly condemns flag-insulting acts by radicals in Hong Kong
国内英语资讯:Chinese tourists spend 130 bln USD overseas in 2018: report
体坛英语资讯:FC Barcelona officially present new signing Antoine Griezmann
国际英语资讯:Egyptian president, British PM discuss mutual cooperation
国际英语资讯:Palestine says halting agreements with Israel wont harm Palestinians
体坛英语资讯:Seven gold in hands, China continues winning streak in diving
国际英语资讯:Sudans military council, opposition sign agreement on constitutional declaration
人们形形色色的请假理由
体坛英语资讯:Hungarys Rasovszky wins mens 5km open water race at FINA worlds
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
学校放暑假,父母压力大:“没有自由的暑假”引发热议
吃个鸡蛋再上班有助保持清醒