他上了一所好大学, 仅此而已。
How’s Mr. Aoki doing?
(青木先生干得怎么样?)
He went to a good college, but that’s all.
(他上了一所好大学, 仅此而已。)
that’s是that is的缩写。that’s all 指“这就是全部”、 “仅此而已”。
He attended a good college, but that’s all.
He studied at a good school, but that’s it.
他缺乏经验。
Will you hire him?
(你会雇他吗?)
No. He’s lacking in experience.
(不会。他缺乏经验。)
lacking “缺乏的”、 “不具备的”。
He doesn’t have enough experience.
He lacks enough experience.
什么都别告诉她, 她嘴太快。
Don’t tell her anything, because she’s a blabber-mouth.
(什么都别告诉她, 她嘴太快。)
Your secret is safe with me.
(我会替你保密的。)
blabber-mouth “大嘴巴”、 “轻易泄漏秘密、 嘴不严的人”。
secret “秘密”。safe “安全的”。
Don’t say anything to her, because she’ll blab it.
blab “喋喋不休”。
She can’t keep a secret, so don’t tell her anything.
他话说得太多。
He talks longer than is necessary.
(他话说得太多。)
Yeah, I know. He makes me tired.
(是, 我知道。他让我烦。)
He talks forever.
forever “永远地”、 “永久地”。
He speaks way too much.
(他话太多。)
他说话总是不着边际。
Somehow he never gets to the point.
(他说话总是不着边际。)
Tell him to stay focused.
(告诉他要围绕主题讲。)
somehow “不知为什么”、 “不知道怎么回事”。get to the point “抓住要点”、 “切中主题”。
He always beats around the bush.
(他说话总是兜圈子。)
beat around the bush “说话兜圈子”。
He can’t seem to get to the issue at hand.
(看起来他不会马上进入正题。)
at hand “马上”。
他在自相矛盾。
That’s not what he said yesterday.
(他昨天不是那么说的。)
He’s contradicting himself.
(他在自相矛盾。)
contradict oneself “说话自相矛盾”。
He says one thing and does another.
(他说一套做一套。)
He’s doing the exact opposite of what he said.
(他做的和他说的完全相反。)
exact “确切的”。opposite “相反的”。
上一篇: 职场口语一学就会:常用的表扬话(5)
下一篇: 职场英语百科:各种评价方式(3)
国内英语资讯:Chinese, Vietnamese parties hold 15th theory seminar
瑞士某政党提议禁用PPT
太空垃圾数量已达“临界点”
2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第二篇)
国内英语资讯:Senior CPC official urges political, legal organs to better serve public
国际英语资讯:Voting begins in Japans upper house election
体坛英语资讯:Chinese divers jump to finals at Universiade
男士们对你牛仔裤的看法
生日决定命运 星座影响职场生涯
英国4岁小萝莉“丰乳肥臀”选美惹争议
外貌歧视引争议:貌丑者应受保护
国内英语资讯:Residents of Chinas Hong Kong rally to appeal for peace, stability
美拟建微型核电站为外星基地供电
国内英语资讯:Commentary: Xinjiangs development has been closely related to that of its motherland
体坛英语资讯:Netherlands make their first FIFA Womens World Cup final (updated)
国际英语资讯:Assad, Putin exchange congratulations on 75th anniv. of establishing diplomatic relations
国内英语资讯:China unveils new financial opening-up measures
体坛英语资讯:Arsenal sign Brazilian teenage forward Martinelli
欧盟斥巨资鼓励人们食用昆虫
国际英语资讯:Palestinian president reiterates opposition to U.S. peace deal
会毁掉你的谈话的坏习惯
英70岁老翁横渡英吉利海峡 打破世界纪录为科研
无奇不有,地震致失聪老人恢复听力
平板电脑已经out了 折叠笔记本时代到来
The Rainbow Over Rain 雨后彩虹
好莱坞明星被黑客盯上 私人电话和裸照遭曝光
国内英语资讯:Chinese enterprises seek new purchase of U.S. agricultural produce, tariff relief
换个角度看看世界的另一面
调查:中国员工装病请假率最高
国内英语资讯:Spokesperson denounces radical demonstrators blockading liaison office of Chinas central g