他闲逛荡浪费了太多的时间。
Why can’t he ever complete his work?
(为什么他从来完不成工作?)
He spends too much time fooling around.
(他闲逛荡浪费了太多的时间。)
fool around “闲荡”、 “混日子”。
He spends too many hours clowning around.
(他浪费了太多的时间去胡闹。)
clown around “说笑话”、 “胡闹”。
He wastes a lot of time.
(他浪费了很多时间。)
我们不喜欢他是因为他不守时。
We don’t like him because he’s not punctual.
(我们不喜欢他是因为他不守时。)
Will you keep him on or replace him?
(你们想继续用他还是换了他?)
punctual “守时的”、 “准时的”。
replace “换”、 “使替换”。
We don’t care for him because he’s always late.
(因为他老迟到所以我们都不喜欢他。)
We’d like him better if he were punctual.
(如果他守时的话, 也许我们会更喜欢他一点。)
他不愿意工作。
He’s unwilling to work.
(他不愿意工作。)
You have to find a way to make him work.
(你必须找个办法让他工作。)
be unwilling to ... “不愿意做……”。
He isn’t willing to work.
be willing to ... “乐意做……”、 “喜欢做……”。
He’s slow to act.
(他行动迟缓。)
He doesn’t work hard enough.
(他工作不够勤奋。)
He’s not eager to work.
eager “热切的”。
他不善交际。
Mr. Smith seems like a nice man.
(史密斯先生像是一个好人。)
He’s not sociable enough.
(他不善交际。)
sociable “好交际的”、 “合群的”。enough “十分”、 “足够”。
He’s too much of a loner.
(他太孤僻了。)
loner “孤僻的人”、 “讨厌和别人交往的人”。
He lacks sociability.
(他缺乏社交。)
lack “缺乏”、 “不具备”。
他就一直低着头。
How did he react when you confronted him?
(你和他争执的时候, 他什么反应?)
He kept looking down.
(他就一直低着头。)
confront “对抗”。
keep ...ing “持续做……”。look down “向下看”、 “低头”。
He continued to look down.
He wouldn’t look up.
(他不肯抬头。)
look up “朝上看”。
我讨厌不诚实的人。
I don’t like dishonest people.
(我讨厌不诚实的人。)
I never lied to you.
(我从来没有对你撒过慌。)
dishonest “不正直的”、 “不诚实的”。
I don’t like liars.
(我不喜欢撒谎的人。)
liar “撒谎者”。
I don’t like crooked people.
crooked “不老实的”。
上一篇: 职场英语百科:各种惊讶的话(4)
下一篇: 职场英语百科:各种高兴的话(3)
国际英语资讯:Israel, Turkey seek gas deal by year end: Israeli minister
四分之一美国成年人零存款
体坛英语资讯:Kenyas Chepkirui trains with eyes on breaking world record in 3,000m race
国内英语资讯:Belt and Road shipping indices officially released
如果生病了 你应该喝点什么?
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cambodia to start testing operation
体坛英语资讯:Uganda names team for FIA World Championship in Budapest
杀马特、血拼...这6个接地气的词,竟都有洋气的英文出身!
国际英语资讯:New UN-led peace talks on Syria kick off in Geneva
国内英语资讯:Economic Watch: Economic development in Xinjiang on fast lane
印度:别让自拍变成自杀
夫妻加好友“三人婚纱照”主角走红
体坛英语资讯:Betis striker Castro close to China loan deal
面试中不要直接回答薪资问题
国内英语资讯:Interview: China makes hefty contributions to G20 Hamburg summit -- diplomat
体坛英语资讯:Luckassen second major summer signing for PSV
萌萌哒创意戚风蛋糕,你舍得下嘴吗?(组图)
体坛英语资讯:Real Madrid loan James to Bayern Munich
夏季运动“板球”的相关说法
体坛英语资讯:LA, Paris to host next two Olympic Games
中国在深圳建立全球最大的基因银行
体坛英语资讯:New coach of Kenyas soccer club pledges to recruit local support staff
体坛英语资讯:Barcelona sign loan deal for Brazil under-20 midfielder
体坛英语资讯:Uganda names squad for 2018 Africa Nations Championship qualifier
法国将在2040年前禁售汽油柴油车
上半年检察机关立案侦查职务犯罪3万余人
A wet weekend 无聊的时光
国内英语资讯:China to further promote innovation, entrepreneurship
编辑们即将实业? 谷歌的人工智能已经能写资讯了
体坛英语资讯:Bayern sign Real Madrids James Rodriguez on loan