你太幼稚了。
I think he’s telling us the truth.
(我认为他对我们说的是真话。)
You’re so naive.
(你太幼稚了。)
truth “真理”、 “实话”。
naive 表示“ (人或言行或想法等)不谙世事的”、 “容易相信人的”, 用于贬义的情况比较多。
You’re so gullible.
(你太容易上当受骗了。)
gullible “容易受骗的”。
You’re so innocent.
(你太单纯了。)
innocent “天真无邪的”、 “老实人的”、 “过于天真的”。
你很自私。
You’re selfish.
(你很自私。)
That’s just your opinion.
(那只不过是你的看法。)
selfish “ 自私的”、 “任性的”。
opinion “意见”、 “想法”。
You’re always thinking of yourself.
How selfish.
(怎么这么自私。)
You are too self-centered.
(你太个人主义了。)
self-centered “个人主义的”、 “利己主义的”。
You don’t care about anyone other than yourself.
care about ... “关心……”。
You’re so self-centered.
你别标新立异。
I tried doing the project a different way.
(我尝试用不同的方法来做这个项目。)
Don’t try to be different from everybody else.
(你别标新立异。)
be different from ... “和……不同”。直译是“不要试图和别人做得不一样”。
Don’t try to be distinct from everybody else.
distinct from ... “和……完全不同”。
Try and be the same as everybody else.
(请尽量做得和别人一样。)
鲍勃是个书呆子。
Bob is an egghead.
(鲍勃是个书呆子。)
Yeah. He thinks he knows everything.
(是啊。他以为自己无所不知。)
egghead指“书生”、 “知识分子”, 但是带有轻蔑的含义, 不用于褒义。
Bob is a know-it-all.
know-it-all是轻蔑的说法, 指“ 自以为无所不知的人”。
Bob is a nerd.
nerd “头脑聪明但了无情趣之人”。
别假装你什么都知道。
I have some inside information.
(我有一些内部消息。)
Don’t pretend you know everything.
(别假装你什么都知道。)
inside “ 内部的”。
pretend “假装”。everything “所有的事”。
Don’t act so arrogant.
(别那么傲慢无礼。)
arrogant “傲慢的”。
Don’t act like a know-it-all.
know-it-all “ 自以为无所不知的人”。
Don’t act as if you know everything.
上一篇: 职场英语百科:各种烦恼或悲伤的话(3)
下一篇: 职场口语一学就会:各种生气的话(5)
我家的一件珍品
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
新冠隔离期间睡不好?许多人说噩梦变多了
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
国际英语资讯:S. African president announces 500-bln-rand COVID-19 plan
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国内英语资讯:Most discharged COVID-19 patients retesting positive show no symptoms: expert