我有很多发愁的事。
You look troubled.
(你好像有什么烦恼。)
I have a lot on my mind.
(我有很多发愁的事。)
on my mind “牵挂”、 “挂念”。
I’ve got a lot of problems.
(我手头有很多问题。)
I have a lot to worry about.
(有很多事让我担心。)
worry about “担心”。
你为什么拉长着脸?
Why the long face?
(你为什么拉长着脸?)
I just lost an important client.
(我刚刚丢掉了一个重要的客户。)
long face “闷闷不乐的脸”、 “忧郁的表情”、 “哭丧的脸”。
lost是lose的过去式, “丢掉”、 “丧失”。important “重要的”、 “关键的”。client “客户”、 “顾客”。
What’s the matter?
(有什么问题?)
matter “成问题的事”。
Why do you look so sad?
(你为什么看上去那么悲伤?)
sad “低落的”、 “悲伤的”。
我不知道该相信谁。
Do you believe me or him?
(你相信我还是相信他?)
I don’t know who to believe.
(我不知道该相信谁。)
I don’t know who is right.
(我不知道谁对。)
Who’s telling the truth?
(谁说的是真话?)
汤姆生气了?
Was Tom upset?
(汤姆生气了?)
No, he was understanding.
(没有,他很通情达理。)
upset有“发愁的”、 “生气的”、 “悲伤的”等意思, 用于情绪波动的时候。
Was Tom angry?
angry “生气的”、 “发怒的”。
Was Tom mad?
mad “生气的”、 “焦躁的”。
Was Tom pissed?
pissed “生气的”、 “发怒的”,俚语。因为容易引起对方不快,所以使用的时候要注意。
这个如果失败了,我就麻烦了。
If this fails, I’ll be in trouble.
(这个如果失败了,我就麻烦了。)
I’ll cross my fingers for you.
(我会为你祈祷的。)
cross one’s fingers “祈祷好运”,习惯用语。
If this doesn’t work, I’m in trouble.
If this ends in failure, I’ll be in hot water.
be in hot water “陷入困境”。
不尽人意。
How is your project going?
(你们的项目进展怎么样?)
Not the way we’d like.
(不尽人意。)
we’d是we would的缩写。
Not the way we had hoped.
Not the way we wanted.
Not the way we had expected.
我感觉每个人都在看着我。
I feel like everyone’s looking at me.
(我感觉每个人都在看着我。)
It’s all in your head.
(这都是你的心理作用。)
feel like ... “感觉好像……”。
I feel like people are watching me.
I feel like someone’s watching me.
(我感觉好像有人在看着我。)
我们能改变局面吗?
Can we turn things around?
(我们能改变局面吗?)
I think we can.
(我想我们能行。)
turn around “ (市场、经济、通货、工作形势等)突然好转”。
Do we have any chance of a turnaround?
turnaround “突然好转”。
Can we do better?
(我们能做得更好吗?)
Can we change the trend?
(我们能改变这种趋势吗?)
trend “倾向”、 “趋势”。
下一篇: 职场英语百科:公司里的闲话(1)
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Spanish soccer can continue to reign supreme in the future
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:World Cup final pitch invader to appear in court
体坛英语资讯:Yao Ming to start charity fund-raising tour in China
体坛英语资讯:Weiss to stay on as Slovakia contract until 2014
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:Armstrong concedes failure in Tour de France
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:Dunga declares no regrets
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:Messi admits expectations not fulfilled
体坛英语资讯:Gay beats Powell in IAAF Diamond League
体坛英语资讯:Webber wins F1 British Grand Prix
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
体坛英语资讯:Uruguay joyful in welcoming World Cup national team
体坛英语资讯:FIFA World Player Of the Year award to merge with Ballon DOr
CHINA OPENS THE DOOR TO GLOBAL INVESTORS
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:After World Cup, South African eyes Olympic bid
体坛英语资讯:Flamengo intent on signing Ronaldinho
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:South Africa to build on World Cup success
体坛英语资讯:Neville ruled out of Uniteds pre-season tour due to injury