在不同的工作岗位上,我们都能看到一些退休后被返聘的老同志与年轻人一起战斗。有些老同志是因为才能卓越,目前无人能替,所以继续战斗;还有些老同志是因为喜欢办公室的热闹,愿意在退休后为自己的岗位发挥余热。这些可爱的老同志都可以叫做nevertiree。
Nevertiree refers to someone who continues to work beyond the age when people usually retire. The term nevertiree is formed from a blend of never and retiree。永不退休的人 nevertiree
Nevertiree(永不退休的人)指过了常规的退休年龄仍然继续工作的人。Nevertiree这个词是由never(永远不)和retiree(退休的人)这两个词组合而成的。
Conventionally, retirement is perceived as something that most people look forward to – the freedom to rest, travel, or pursue whatever interests they have, without the daily grind of turning up at the office. But for a certain section of the population, it seems that the golf course, spending winters in sunnier climes and all those other retirement clichés have lost their appeal. For these folks, recently dubbed the nevertirees, the prospect of retirement just can't compete with the stimulation of the workplace。
一般说来,大家都觉得退休是很多人都向往的一件事——可以自由选择休息、旅行或者追求任何自己感兴趣的事情,不用想着要每天去办公室上班。不对,对一部分人来说,高尔夫球场、在阳光明媚的地方过冬以及其它所有退休后的享乐都没有吸引力。在这些被称为“永不退休的人”看来,退休后的状况跟职场的新鲜刺激是没法比的。
For the nevertiree, it seems that it's not just about making more money. If someone has spent their working life in a stimulating job – doing deals, solving problems or making a big contribution to society – it's not surprising that they might miss the adrenaline rush and satisfaction of continuing to work. Many high-earning, successful professionals feel defined by their work and lose a sense of their own identity without it. Others enjoy the company of their peers and would find it hard to let go of professional friendships。
在他们眼里,不退休并不仅仅是为了挣更多的钱。如果某人的工作生涯充满挑战和刺激 ——完成交易、解决问题或者对社会做出巨大贡献——他们在退休后会想念这样的刺激和继续工作的成就感也就不奇怪了。很多高收入、高成就的专业人员认为是工作成就了自己,如果不工作,他们会觉得丧失了自我。另外一些人则是喜欢同僚们的陪伴,觉得要放弃职场友情是件很困难的事情。
下一篇: 职场英语百科:传言的常用句型(2)
研究:女性是最难相处的家庭成员
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
国内英语资讯:China, Chile agree to cement parliamentary exchanges
柠檬水真的能让你更健康
费德勒澳网封王 斩获第20个大满贯头衔
国际英语资讯:Feature: Chinese keep lions share of intl admission by U.S. higher education
体坛英语资讯:Mourinho extends deal with Manchester United
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”
国内英语资讯:Shanghai to add more free trade accounts: mayor
国际英语资讯:1,500 evacuated in Paris, surrounding zones as Seine river keeps rising
'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
短时间内减重很多将会发生这些事
体坛英语资讯:Cavaliers move Thompson into starting lineup, Jae Crowder to bench
国际英语资讯:Brexit could put Britains energy trade with EU at risk: report
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
这些日常用语原来都出自莎士比亚
Should schoolchildren have jobs? 中小学生应做兼职工作吗?
俄罗斯成千上万民众游行支持反对党
为什么一月的离婚率如此之高
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
国内英语资讯:ASEAN chief says ASEAN attaches importance to Chinas regional role
国内英语资讯:Liaoning lifts 1 million people out of poverty in past 5 years
Vampire Movies 吸血鬼电影
女神斯嘉丽·约翰逊最新英文演讲,她不止是身材火辣、相貌美艳这么肤浅!
告别胸闷的方法
纽约调查在社交媒体平台出售僵尸粉公司
体坛英语资讯:Corinthians sign former Napoli defender Henrique
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
在职场这样和同事说话更受欢迎
避孕药或有助于预防某些癌症