Policeman:
What's the matter here?
这儿出什么事了?
Benjamin:
Somebody broke into my house in the morning.
今天早上有人闯进我家了。
Policeman:
When did you find out?
你什么时候发现的?
Benjamin:
About 12 o'clock, when I came home from work.
大约12点,当我下班回家的时候。
Policeman:
Apparently forced entry. The lock is battered to pieces.
很明显是强行入室。锁被砸烂了。
Benjamin:
I wonder how the burglar did it.
真不明白小偷怎么干的。
Policeman:
He is so unskillful. I have never seen such an awkward burglar.
他技术太烂了。我从没见过技术这么烂的小偷。
Benjamin:
That's because we have a strong lock.
那是因为我们有一把结实的锁。
Policeman:
Probably. Let's check the inside then.
也许吧。我们看看室内吧。
Benjamin:
Did you find anything?
你发现什么了吗?
Policeman:
Yes, the house was in a terrible mess. It was almost turned upside down by the burglar.
是的,这房里乱透了。它几乎被小偷翻了个底朝天。
Benjamin:
Oh, er…sorry that's because we didn't have time to clean it.
哦,嗯……不好意思那是因为我们没时间打扫。
Policeman:
You mean it is not created by the burglar?
你的意思这不是小偷干的?
Benjamin:
Definitely not, sir.
确实不是,警官。
对话讲解:
batter vt. 接连重击
There's someone battering at the door.
有人在用力敲门。
in a terrible mess 很乱
I'm afraid we have made a terrible mess in your room.
恐怕我们把你的房间搞得一团糟了。
definitely adv. 明确地; 确切地
I can't tell you definitely when I will come.
我不能肯定地告诉你我什么时候来。
一位幸运的女孩 A Lucky Girl
国际英语资讯:Frances new government announced
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
神转折:22岁少年无意中破解勒索病毒!
美土总统白宫会晤避谈库尔德武装
The power of colour 色彩的魅力
Statins and 105-year-old worker 他汀类药物测试、仍坚持工作的105岁老人
随便吃也不用担心长胖的14种食物
国际英语资讯:General strike against new austerity ends in minor scuffles in Athens
微软抨击美国政府“囤积”网络武器
结婚之前 你需要知道这10件事
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空
英语里“pink 粉红色”的含义
国内英语资讯:Belt and Road forum strengthens trade ties, sounds call against protectionism
新加坡:自动售货机可买豪车
国际英语资讯:Spotlight: Trump, Erdogan vow to repair U.S.-Turkish relationship amid existing differences
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
喷子,吃蛋糕!来看这位女士如何应对网络骚扰
体坛英语资讯:Bayern eager to make Lewandowski happy
文在寅保镖因高颜值走红 与总统并称青瓦台F4
国内英语资讯:China, Cambodia vow to enhance cooperation, promote regional stability
国内英语资讯:Turkeys Antalya open arms for Chinese tourists eyeing peak in 2018
国际英语资讯:Two giant pandas in Dutch zoo to meet public on May 30
国际英语资讯:President Trump not expected to move U.S. embassy to Jerusalem: media
国内英语资讯:China to increase momentum in smart manufacturing
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
不是闹着玩儿!《速度与激情》主演道恩•强森或竞选总统
国际英语资讯:European Parliament welcomes Brexit negotiation unity, calls for EU reform
国际英语资讯:Brazilian President refuses to resign despite corruption allegations