9. I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族.
我相信中文的‘朝九晚五’这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有 9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, "I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life." (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个 9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族. 但是像小笨霖我呢? 我就该自称是 10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!)
10. I refuse to work overtime during the weekend.我拒绝在周末时加班.
英文里加班叫 work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了‘加班’可以叫 overtime, 加班费也可以叫 overtime. 例如你可以大声地告诉老板, "You have to pay me overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了.
除了这个 pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫 double time, 另一个叫 time and one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而 time and one-half 或是 time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If you pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I like to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一倍半.)
国际英语资讯:Spotlight: Analysts say Erdogans foreign visits not likely to trigger policy reset
国内英语资讯:Chinese submersible retrieves seamount sample in South China Sea
无糖饮料没你想的健康 或增加中风痴呆风险
教育部发布文件 2020年全国普及高中阶段教育
《沉默的羔羊》导演乔纳森 戴米去世
国内英语资讯:1st LD-Writethru: SOEs have potential in mass entrepreneurship, innovation: premier
国办批文同意每年5月10日为“中国品牌日”
丹麦生蚝泛滥,大使馆呼吁中国吃货前去支援
国内英语资讯:China Pacific Insurance says Q1 net profits down 9 pct
国内英语资讯:China Focus: CPC creates four-tier system to measure political discipline
国内英语资讯:China, Cambodia pledge to cooperate under Belt and Road Initiative
国际英语资讯:Over 200 rebels killed during infighting east of Damascus
国内英语资讯:Taiwan cracks 54,873 illegal drug cases in 2016
国内英语资讯:Chinese naval fleet starts friendly visit to Philippines
国内英语资讯:Ministry of Public Security stresses traffic safety during holiday
体坛英语资讯:Legends of Barcelona beat legends of Real Madrid 3-2 in Lebanon
国际英语资讯:Brazils president dismisses general strike as democracy in action
福建省龙海市程溪中学2016-2017学年高二年下学期期中考英语试卷
外国人最喜爱的中国元素
国际英语资讯:DPRK condemns U.S. test-launch of ICBM as simulated strike on Pyongyang
国内英语资讯:Chinese FM calls for non-proliferation efforts, peace talks on Korean Peninsula
体坛英语资讯:Chinas Ding levels at 12-12 with Selby at snooker worlds semifinals
国际英语资讯:Spotlight: EU signals to take tough stance in Brexit talks
国际英语资讯:Spotlight: Huge crowds swarm streets across U.S. to protest Trumps climate policies
国际英语资讯:S. Korea denies Trumps comments on THAAD costs
体坛英语资讯:Ecuador forward Bolanos sidelined with injury
塔利班在阿富汗展开“春季攻势”
国际英语资讯:EU to discuss crucial issues in complex Brexit talks
犯困时别喝咖啡 爬楼梯更提神!
国内英语资讯:Xinjiang reports robust foreign trade growth in Q1