职场社交英语:【37--我真的搞迷糊了】-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 职场英语 > 职场社交英语:【37--我真的搞迷糊了】

职场社交英语:【37--我真的搞迷糊了】

发布时间:2013-11-19  编辑:查字典英语网小编

职场口语主题:职场社交口语话题【37--我真的搞迷糊了】


在吉娜的隔间

Dave: I'm really confused, Zina. Will you explain all this to me?

戴夫: 我真的搞迷糊了,吉娜。你能把这一切解释给我听吗?

Zina: Look, we need to have the Stars.com 1) account, right?

吉娜: 我们得要拿到Stars.com这个客户,对吧?

Dave: Yes. If we get it, we'll really be set for success.

戴夫: 对。若是拿到,我们就稳成功了。

Zina: And to get it, we have to 2) beat WebTracker to the punch.

吉娜: 为了拿到这个客户,我们得要抢在网路搜寻家前面。

Dave: OK, I'm with you so far.

戴夫: 好,我到现在都还听得懂。

Zina: That's why I 3) promised that InfoKing would 4) be up and running by the end of next week.

吉娜: 所以我才承诺说 “资讯王”在下周末以前就能上线运作。

---------------------------------

语言详解

A: Can I convince you into coming over to my house?

我能够说服你来我家吗?

B: Only if you promise to cook me dinner.

只要你答应做晚餐给我吃。

【I'm with you so far. 我到现在都还听得懂。】

I'm with you.字面上的意义是“我和你在一起。”,而在使用上,I'm with you.是指“我听得懂你说的话。”若当对方已滔滔不绝地讲了一堆话,你为了表达自己都有在听,也都还跟得上他所说的话,这时候你就可以说I'm with you so far.“我到现在都还听得懂。”

A: So we got the bike and walked two miles, then...Are you paying attention?

所以我们推摩托车走了两里,然后……你在注意听吗?

B: I'm with you so far. Keep going.

我到现在都还听得懂,继续说。

1)account (n.) 客户,尤指生意上往来的客户

2) beat to the punch 先发制人

3) promise (v.) 承诺

4) be up and running (公司,机器等)开始运作

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •