职场口语主题:职场社交口语话题【17--她整个人热力四射】
艾文与玛莉在意式浓缩咖啡前出现
Elvin: She is, like, 1) mega-intense, isn't she?
艾文: 她整个人热力四射,对吧?
Mary: Ha, she is unstoppable. I'm learning so much from her.
玛莉: 没有事情能挡得住她。我跟她学了好多。
Elvin: What's it like to work with her?
艾文: 跟她共事是啥感觉?
Mary: She's 2) demanding. But I like that. I mean, I know our timeline is tight.
玛莉: 她的要求很高。但我喜欢那样。我是说,我知道我们的时间很紧。
Elvin: Tell me about it.
艾文: 这还用说。
Mary: You guys are working around the clock, I know. That guy Dave next to Zina never leaves.
玛莉: 我知道你们都在二十四小时赶工。那个坐在吉娜隔壁叫戴夫的人从没离开过。
Elvin: Vince wants us to have everything 3) debugged and ready to go by the end of the month.
艾文: 文斯要我们把程序错误全部修正,准备在月底前上线。
语言详解
A: Your mother is so demanding!
你妈妈的要求真高!
B: That's what my dad always says.
我爸爸也总是这么说。
【around the clock 日以继夜】
由clock 组成的成语除了around the clock 之外,另有一个against the clock“赶时间”。
A: Frank, why does your factory have to work around the clock this month?
佛兰克,为什么你们工厂这个月要日以继夜地赶货?
B: Well, we have got quite a lot of orders for shipment this quarter.
我们最近收到相当多订单,都要这一季出货。
A: In other words, you are all working against the clock now.
换句话说,你们现在全都在赶时间。
B: You're right.
你说对了。
1) mega-intense intense是指“紧张的、一触即发的”,字首(prefix) mega是“非常,相当多”的意思,亦指 “百万的”,如 megabyte“百万位元组”。
2) demanding (a.) 要求很高的
3) debug (v.) (电脑)除虫,指修正电脑程序中的错误。
体坛英语资讯:Indonesian sport climbing world champion to defend title in Chinas Wujiang
国际英语资讯:Pompeo hopes Brexit can be resolved soon
菲律宾小镇立法禁止八卦 违者罚款还要捡垃圾
国内英语资讯:Armenian PM to attend Asia civilization dialogue conference in China
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
老爷子,你是我兄弟
体坛英语资讯:Chinas teenage divers Lu/Zhang fail to win at World Series in Montreal
国内英语资讯:China, ROK to strengthen alignment of Belt and Road cooperation
国内英语资讯:China, Russia see sound military exchanges in 2019: spokesperson
体坛英语资讯:China win 2 golds on day 1 of FINA diving World Series in London
梅根王妃诞下男婴 孩子将有双重国籍
国内英语资讯:China firmly opposes any foreign interference in Hong Kongs affairs: FM spokesperson
国际英语资讯:Czech Republic marks 74th anniversary of end of WWII in Europe
国内英语资讯:Real needs of troops-contributing countries must be tended: Chinese envoy
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses police loyalty, competence, discipline
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
体坛英语资讯:Rennes lift third French Cup over PSG on penalties
国内英语资讯:China sincere towards continuing trade talks with U.S., says FM spokesman
国际英语资讯:Prince Harry and Meghans baby boy named Archie
免费划船游欧洲?只要顺手捡垃圾就可以
国内英语资讯:Chinese president, Saudi king talk over phone on bilateral ties
国内英语资讯:China makes statement on U.S. planned measures to raise tariffs
防晒霜不能多涂!化学成分会迅速进入血液
国内英语资讯:New measures to boost national development zones for further opening up
胸罩应该机洗还是手洗?BBC主持人引爆话题 网友吵翻天
What is a True Friend 什么是真正的朋友
国际英语资讯:U.S. announces sanctions on Irans metal sectors
国际英语资讯:Indias Modi to hold bilateral meetings with visiting leaders after swearing-in
国内英语资讯:Commentary: Cradle of revolution now cradle of hope
体坛英语资讯:Dick Advocaat linked with Iran soccer coaching: report