F: Welcome aboard!
欢迎你来本公司工作!
C: Thank you, I'm delighted to be working here, Mr. Buchwald。
谢谢。我很高兴能来这里上班,布奇华先生。
F: Call me Buck, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody calls me Buck. It's easier。
叫我布客就可以了。我的全名是雷奇纳客·布奇华,但是大家都叫我布客。这样比较方便。
C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?
我更愿意称呼您布奇华先生。用别人的姓做昵称,不是很不礼貌吗?
F: Well, President Eisenhower was known as Ike. Everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name。
嗯,艾森豪威尔总统也被呢称为艾克。我们公司的上上下下都是直呼每个人的姓。
F: It's been our tradition ever since the company was small. And don't worry about the 'disrespectful' business. OK?
在我们公司规模很小的时候这就已经形成传统。不要担心不礼貌的事了,好吗?
C: I'll try。
我会试试看。
F: Good. But when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as Mr., Ms. or whatever is appropriate. To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline. Get it?
好。不过。如果有外人在时,比如其他公司的人,最好能称呼你的上司为先生、女士或任何适当的称谓。对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。明白吗?
C: Yes, sir。
是的,先生。
F: (Laughing) And don't 'sir' me either. Now I'll show you your private office。
(笑着说)也不要叫我先生。现在,我带你去看你的私人办公室。
上一篇: 职场英语口语:如何管理邮件
下一篇: 职场英语口语:只是工作压力太大
研究显示 青少年运动量竟和60岁老人同一水平!
国内英语资讯:Xi arrives in Moscow for state visit to Russia
体坛英语资讯:Rockets Sign Chinese Player Zhou Qi
房产投资首选城市出炉 上海北京深圳位列前三
体坛英语资讯:Aru repeats compatriot Nibalis success in Tour de France, Froome wears yellow jersey
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media
王者荣耀推出最强管控,小学生只能玩1小时
假期不可不看的5本好书
体坛英语资讯:Federer reaches third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
国内英语资讯:Xis Moscow visit witnesses stronger China-Russia ties
疫苗贴让你轻松搞定
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
体坛英语资讯:French striker Lacazette moves to Arsenal on club record fee
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
国内英语资讯:Top graft-buster stresses enforcement of discipline in poverty relief
体坛英语资讯:Kittel equals stage win record at Tour de France with 0.0003 sec margin
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
史上最高气温出现,53度……伊朗人很无奈
体坛英语资讯:LA welcomes endorsement of European soccer giants for UCLA campus
国内英语资讯:Xi, Merkel watch friendly football match between Chinese, German youth teams
国内英语资讯:47 dead, 22 missing after flood hits Hunan, Guangxi
新电脑病毒扑面而来,Petya到底是什么?
国内英语资讯:China ready to join S. Korea in restoring healthy development of ties: Xi
国内英语资讯:Peace, stability on Korean Peninsula meets interests of all
国内英语资讯:China expects G20 Hamburg summit to reach consensus on free trade: official
体坛英语资讯:Sporting Lisbon set sights on Brazil under-20 star
体坛英语资讯:China overwhelms Lithuania 79-57 in 2017 Womens International Basketball Championship