在公司里,你也许是个秘书,你也许是管理财务的人员,你也许负责管理档案,你也许负责管理人力资源,总之几乎你得天天待在办公室里,坐在办公桌旁处理堆积如山的文件,每天你有许许多多的杂事要处理,每天你有快乐,但更多的是不顺心,因为你是人,你需要与周围的同事和平共处,你需要克制忍耐;可又因为你是有血有肉的活生生的人,你要发泄(否则你会得心脏病),你要抱怨(因为憋在肚子里你会感到对不起自己):为什么你总是在办公室里抽烟?为什么他工作中总是犯这样那样的错误,害得我要在他的后面忙来忙去?为什么一到快要下班了,他们还要给我这么多工作?谁又拿我的钢笔了?害得我找也找不到。这些事情虽然琐碎,但也许你每天都要碰到。
下面是一些例句,你或许会从中学会怎样用英语发牢骚:
1. Yech...it is a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work。
哎,外面天气那么好,我却得守在办公室内处理这些文件。
2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?
如果这里那么没有条理,我怎么晓得该做些什么好呢?
3.The company is so cheap we have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this。
公司这么吝啬,害得我们得把铅笔用到这么短。
4.Now where did my eraser go this time? Don't take things off other people's desks without asking them,O.K.?
这回我的橡皮又到哪里去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗?
5.I want you to stop hogging my desk space, all right?
你不要再占用我的桌子,好吗?
6.Turn the other way when you smoke, so I won't have to breathe it, all right?
你抽烟时转向那一边,免得我吸到,行不行?
7.Don't talk to me while I'm in the middle of calculatin。
我在计算时,别跟我说话。
8.Ah, heck! Another mistake.The staff here can't even use their calculators right!
真见鬼!又错了。这里的职员连计算器都不能正确使用。
9.Oh,why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break!
哎,快到午餐休息时间了,他为什么非给我这个急件不可!
10.I know I made a mistake. I just wish he wouldn't keep hammering away at it。
我知道我犯错误了。我真希望他不要一直骂个不停。
11.Doing this mindless work all day is going to drive me crazy。
整天做这种不用动脑筋的工作,会使我发疯的。
12.Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway?
不管怎样,为什么我得做所有这些多余的、不必要的琐碎工作?
13.How come everyone in our company is middle-aged stuffy?
为什么我们公司都是一些古板的中年人?
14.Everytime he gets drunk,he goes into lousy preaching routine。
每次喝醉,他就开始他那令人讨厌的说教。
15.I don't understand what's going on inside these young people's heads。
我不了解这些年轻人的脑子里想的是什么。
16.Say, don't you think Miss Black is using the phone too much for personal calls?
喂,你不觉得布莱克小姐的私人电话打得太多吗?
上一篇: 办公室英语(3):竞争,加班和福利待遇
体坛英语资讯:Elias expected to leave Corinthians after World Cup
体坛英语资讯:Hamburg,Wolfsburg victorious on Bundesliga Sunday
体坛英语资讯:Pippen, Dream Team elected to Hall of Fame
体坛英语资讯:Valladolid beat Sevilla 2-1
体坛英语资讯:Barca wins in Madrid to take huge step towards Spanish title
体坛英语资讯:Reals Ramos vows to fight on
体坛英语资讯:Jankovic eliminated at Charleston WTA tennis
体坛英语资讯:Bryant out for final two games
体坛英语资讯:Bolt to run season-first 200m in Kingston
体坛英语资讯:South Africa prepares for WC warm-up against China
体坛英语资讯:Santos beats Sao Paulo 3-2 in semifinals of state tournament
体坛英语资讯:IOC releases report on Kumaritashvilis death
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:Bayern humiliates Hannover 7-0 to defend top position
体坛英语资讯:Chinas Shandong out of AFC Champions League with four consecutive losses
体坛英语资讯:Reina extends six-year deal in Liverpool
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Woods back to golf at the Masters
体坛英语资讯:Rhode ties world record to claim shooting gold
体坛英语资讯:Bayern beats Manchester United on away goals for Champions League semis
体坛英语资讯:Adriano intends on pacifying Flamengo
体坛英语资讯:Lakers, Knicks, Timberwolves to take preseason tour in Europe
体坛英语资讯:Governor changes plans, confirms Flamengo vs Universidad de Chile
体坛英语资讯:Reals defender Metzelder out for three weeks
体坛英语资讯:New Orleans guard Pauls season ends due to finger injury
体坛英语资讯:IOC satisfied with Sochi progress
体坛英语资讯:2012 London Olympic Games to test 5,000 samples
体坛英语资讯:Real Madrid back on top in Spain ahead of next weeks Classico
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:53,000 tickets sold in eight hours: FIFA