6月被不少大学生称为“毕业季”。离开校园、步入社会的日子越来越近了,仍有部分毕业生尚未求职成功。近日,一名大三男生称,一家知名公司在校园招聘时,几百个同学去应聘一个岗位,不少学生提出愿“零月薪”上岗。为了在众多应聘者中胜出,他提出不但不要月薪,还可以每个月付用人单位1000元钱,为此来购买工作经历。“负月薪”的“传说”从此流传开来……
我们来看看媒体对“负月薪”的报道:
In June, on-campus job fairs are crowded affairs filled with hopeful job-seekers. But the stress in today's work environments is already great; finding a job that one really likes is indeed no easy task. So, with the pressure of job-seeking today in mind, the news of the "negative salary" comes as no surprise。
六月,校园招聘会上总是人满为患,挤满了对找工作充满希望的大学生。然而,在如今的工作环境中压力已经很大了,要找到一份自己真正喜欢的工作绝非易事。正因为如今这般的求职压力,“负月薪”资讯的出现并没有让人格外震惊。
上句中,“negative salary” 就是“负月薪”的意思。
“negative”这个词除了表示“消极的”意思外,还可以表示“负的”。比如说:a negative return to our investment 就是指“亏损(a loss)”。
以此类推,之前所提到的“零月薪”,便是“zero salary”。(小编:果然,气场没有“负”的来得强啊。)
我们还是展望一些好事儿吧,来学学“加薪”的英语咋说。我们可以用“raise”和“increase”来表达。比如说:I deserve a raise and a promotion. (我理应获得加薪和晋升。)
上一篇: 职场英语:关于工资的英语词汇大全
下一篇: 外企必备口语:大倒苦水,职场那些伤心事
国内英语资讯:Mainland says US Taiwan Travel Act a wrong signal
体坛英语资讯:Gor draw 0-0 with Tunisian giants Esperance at home
国内英语资讯:Chinas emerging first-tier cities become popular destinations for talent: survey
国内英语资讯:China continues to encourage dialogue on Korean Peninsula nuclear issue
国内英语资讯:AIIB inks natural gas deal with Chinese firm to improve air quality
国内英语资讯:Xi congratulates Nepalese president on taking office for new term
国内英语资讯:Economic Watch: Chinese steel makers post fat profits amid capacity cuts
体坛英语资讯:Weahs son makes debut in PSGs comfortable Ligue 1 victory over Troyes
为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
国内英语资讯:Across China: Eagle-eyed banknote checker minimizes losses for rural people
国内英语资讯:China hopes to constructively address trade disputes with America: FM
国内英语资讯:China to develop micro rockets, aiming at huge market
体坛英语资讯:Kenyas Wanjiru seeking for defending London Marathon title
体坛英语资讯:Unseeded Chilean Jarry to meet Italys Fognini in Brasil Open final
国内英语资讯:China Focus: Xi expects smooth DPRK-ROK summit, DPRK-U.S. dialogue
体坛英语资讯:Kenya champions Gor Mahia eye upset over Tunisian giants Esperance
体坛英语资讯:Neymar undergoes successful foot surgery
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Trade war produces no winner
体坛英语资讯:Olympic champion Chalmers wins 100m freestyle at Australian swimming championship
国内英语资讯:China Focus: Mobile internet enhances judicial efficiency, transparency
国内英语资讯:China Focus: Profits gain as local SOEs deepen reform
国内英语资讯: Taiwan separatist attempts doomed to failure: mainland spokesperson
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
国内英语资讯:Chinas AG600 aircraft to attempt first water takeoff in second half of 2018
体坛英语资讯:Chiles Jarry eliminates top-seed Ramos-Vinolas from Brasil Open
国内英语资讯:Across China: Rural tourism draws villagers back to thrive
体坛英语资讯:FIFA World Cup Trophy excites Ugandans
体坛英语资讯:China to focus on defense against Norway in Algarve Cup
体坛英语资讯:Caen to challenge PSG in French Cup semi-finals
国内英语资讯:China Focus: Chinas economic shift to propel global growth