Bob:
Once every four years, the greatest athletes from all over the world gather together to take part in the Olympic games.
每隔四年,世界上最优秀的运动员都从四面八方汇集到一起参加奥林匹克盛会。
Kate:
I think getting a gold medal is the dream of every competitor.
我认为赢得一枚金牌是每一个运动员的梦想。
Bob:
But they have to spend long years training hard and lonely.
但是他们必须为此年复一年地进行漫长而且常常是单一枯燥的训练。
Kate:
Of course. After all that hard work, they will go the Olympics to compete against other excellent competitors.
当然。付出这些艰辛的劳动之后,他们要到奥运赛场上同其他优秀的选手较量。
Bob:
Besides, each of them has to overcome particular difficulties on their way to success.
除此之外,他们中的每一个人还不得不在他们成功的道路上克服许多困难。
Kate:
Yes. Behind success are tears and sweats.
对。成功的背后有太多的泪水和汗水。
对话讲解:
take part in 参加
We all had to take part in the training run, with nobody excepted.
我们大家都得参加跑步训练,无人例外。
compete against v. 和 ... 竞赛
The children compete against each other to reach the other end of the pool.
孩子们竞相向池的另一头驶去。
overcome vt.克服
There will be no difficulty in the world that they cannot overcome.
世界上任何困难他们都可以克服。
上一篇: 职场英语口语:它是解决这个问题的唯一对策
下一篇: 职场英语口语:我不喜欢第三部指环王
2013年冲击奥斯卡十佳电影
什么是机会成本?
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
调查显示Facebook已在青少年中失宠
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
英语美文:我们生活在光里
肥胖引发肝硬化“浪潮”
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
关于苹果你所不知道的11件事
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
My View on Working Overtime 加班之我见
性格冲动的人更易患食物上瘾症
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
法国成功为病患移植人工心脏
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
什么是"无症状感染者"?
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
疫情期间该如何打扫房间?
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
【新年策划】新年新科技
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑