博物馆、美术馆的馆长 curator / 指望; 依靠 bank on / 展览 exhibit /
博物院的官方人员 museum's official / 使发生完成 bring to pass
curator可以是博物馆或美术馆的馆长
bank on (指望;依靠),exhibit则是「展览」
museum's official是「博物院的官方人员」
to bring to pass就是「使发生;或完成」
例 1) Curators in both countries are banking on the exhibit to be a hit.
(两国的博物馆馆长都希望这个展览会大受欢迎。)
解释:"curator" 是「博物馆或美术馆的馆长」,"bank on" 就是「指望;依靠」,它的由来跟银行储蓄是很有关的。当我们把钱存到银行时,我们一定会期望银行能够好好的保管我们的积蓄,甚至于让它生利息,因此"bank on"也就有「指望;依靠」的意思。最后的 "exhibit" 则是「展览」。
另外,根据故宫博物院的资料,德国早在一九九五年就开始与我国故宫博物院洽谈这次展览的可能性,但是,一直到一九九八年德国议会通过了文化财产保护法之后,才让我国放心的在有法律拘束力的承诺交还保证之下出借文物。
例 2) Talks between both museums' officials brought to pass the possibility of this exhibit.
(双方博物馆的官方协商促使了这次的展览。)
解释:talk或复数的talks是「协商;正式会谈」的意思。"museum's official"是「博物馆的官方人员」,"bring to pass" 的意思是「使发生;或完成」,因为这里的 bring有「促使」的涵义,而 pass则是有「发生;完成」的涵义。最后,possibility of是「某件事情发生的可能性」。
上一篇: 职场英语学习:老牌等词的口语表达
下一篇: 职场英语学习:千载难逢的机会的口语表达
国内英语资讯:Senior official stresses strict CPC governance
国内英语资讯:Hamburg Summit opens to address issues in Sino-European economic relations
Cyberchondriac 上网自诊狂
体坛英语资讯:Atletico Madrid into Champions League last 16 as group winners
体坛英语资讯:World marathon title in London inspires Kipchoge after win in Delhi
企鹅与情敌夺妻之战走红网络
台湾街头举行数万人同性恋大游行
国内英语资讯:HKs High Court disqualifies two nation-insulting legislators-elect
国内英语资讯:Xi, Trump discuss China-U.S. ties over phone
国内英语资讯:Interview: Ecuadorian president hopes Xis visit will boost bilateral cooperation
体坛英语资讯:Monaco send Spurs packing with home win in Champions League Group E
2016全球最繁荣的国家TOP10:猜猜哪国排第1
西班牙家长敦促学校取消周末作业
炫酷高科技产品将亮相第三届世界互联网大会
特朗普上任后或“打飞的”往返白宫
体坛英语资讯:Liverpool boss Klopp hints at Gerrards Anfield return
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick gives Real Madrid win in Madrid derby
Hygge: the secret to a happy winter 享受快乐冬天的秘密是什么?
体坛英语资讯:Havana marathon draws record number of runners
《奇异博士》的16个彩蛋与桥段你一定要看懂
国内英语资讯:Chinese premier sure of accomplishing major 2016 development goals
健康:描述病情的常用搭配
Smoking causes DNA changes in our body 吸烟会导致人体内基因变异
英语交流中作答的方式
国内英语资讯:Mainland official meets with former Kuomintang chairman
Cinema for the homeless and poetry in a box 流浪者的电影院,匣子里的诗
“晒美食”看出你的生活状态:推特上的10大热门食物
国内英语资讯:Chinese president expects U.S. student delegation to act as ambassadors for friendship
一周热词榜(11.5-11)[1]-11)
Will Prince Harry's appeal to the media fall on deaf ears? 英哈里王子呼吁媒体尊重女友隐私