提心吊胆的 jumpy / 不用担心 not to worry / 触礁;濒于破裂 on the rocks / 担任 serve
「提振」也就是beef up;beef up的同义词是soup up,就是「加强;使其更花俏(或更吸引人)」
反义词是tone down(降低;使柔和;缓和)
an arm and a leg就是指「巨款;一大笔钱」
cut through就是「抄近路」
red tape就是「繁琐的官僚手续」
city hall是「市政府;市政厅」
「提振」也就是”beef up”,同时也有「加强,使更有力」的意思,”beef”虽然是牛肉,但是也同时具有人身上的「肌肉」和「用肌肉使出的力量」的含意。.因此,”beef up”就彷佛是提升用肌肉使出的力量,使其加强,更有力,我们可以说:
例 1) It cost me an arm and a leg to beef up my car engine.
(我花了一大笔钱来强化汽车引擎。)
解释:"an arm and a leg"就是指「巨款;一大笔钱」,如果真的用我们一支手臂和一支腿才能换的东西想必价钱一定非常的昂贵,因此 "an arm and a leg"就是「巨款;一大笔钱」,cost (花费)是动词的用法,特别要请大家注意的是,在这个句子里"cost"是用过去式的「曾经花费」来解释比较妥当,因为"cost"的过去式和现在式都是"cost",而不是像大部分的动词会在尾端加上"-ed"。
“beef up”的同义词是soup up, soup up不是「多加一点汤」喔!其实soup up 的由来确实是有一点这样的暗示,但是soup up的意思其实是「加强(某东西)的马力或效率;使其变得更花俏(或更吸引人)」。
例 2) After I souped up my bathroom's decorations, it kind of grew on me.
(在我加强了厕所的装潢之后,我有点儿越来越喜欢它。)
解释:kind of就是「有一点点」,"grow on" 就是「逐渐受喜爱;逐渐习惯」,因为"grow on" 就是隐喻着「一种讨人喜欢的感觉慢慢的在一个人的心里成长蔓延」。
beef up (提振)的反义词是tone down,意思是「降低;使柔和;缓和」,tone有多重的涵义,tone可以是代表声音的音质或音调,或是颜色的色调或深浅,它同时也可以是气氛或讲话的语气,因此tone down可以广泛的运用在「降低; 使柔和;或缓和(色彩、音调、感觉等等)的不同范围」。
例 3) Toning down one's attitude helps to cut through the red tape at the city hall.
(在市政府办事,态度缓和点会让必要的手续顺利一些。)
解释:其中"cut through"就是「抄近路」,而 "red tape" 就是「烦琐的官僚手续」,"red tape" 的由来是因为以前在英国的官方文件都绑上红色带子,因此 red tape 就是「官僚的繁琐手续」,city hall 则是「市政府;市政厅」。
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed keeps rates near zero, warns of COVID-19 resurgence
国内英语资讯:China moves further to stabilize foreign trade and investment, advancing innovation for trad
我国建成41万个5G基站
国产两栖飞机海上首飞
国内英语资讯:Senior CPC official stresses reading new book to study Xi thought
国内英语资讯:China expresses support for Africas call for justice
国际英语资讯:Fauci warns several U.S. states to be vigilant for COVID-19 surges
"花木兰"无限期推迟上映
国内英语资讯:Xi Focus: Xi underscores cultivating more high-level talent with integrity, ability
体坛英语资讯:ISU cancels 3 skating worlds due to COVID-19 outbreak
体坛英语资讯:Spain thanks Chinese Olympic Committees gift of 9,000 masks
国际英语资讯:India surpasses 1.5 million COVID-19 cases
体坛英语资讯:Piszczek in talks with Dortmund on new contract
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
美文赏析:当你学会爱自己 一切都会改变
My View on Film Quality Deterioration 电影质量恶化之我见
一起来学习几个关于友情的口语俗语吧!
课间一事
国内英语资讯:Hong Kong stressed out as COVID-19 cases exceeds 3,000
宜家推出素食版瑞典肉丸
Quality-oriented Education 素质教育
疫情期间美国人疯抢自行车 供应商库存告急
抖音母公司的新款应用Resso登陆印度市场
电影档期一延再延 好莱坞开始放弃2020年
国际英语资讯:Putin, Trump discuss G7 summit, oil markets over phone
国际英语资讯:WHO especially worried about Central and South America: WHO chief
国际英语资讯:EU commission chief defends recovery package in German newspaper op-ed
夸家乡
国际英语资讯:Sri Lanka reports 11th COVID-19 death as total cases rise to 1,639
剑桥大学研发;非接触式触摸屏