值得 worth / deserving
Worth意思是「值得」,同义字是deserving (应受赏的;值得的)
反义字是unworthy (不值得的;不配的)
promotion是「(工作上的)升迁;或晋级」
「值得」的英文是”worth”,用在句子里,我们可以说:
例 1) The flea market is worth a visit for bargains.
(要找便宜货,跳蚤市场值得一探。)
解释:在这里,flea market 的意思就是「跳蚤市场;或廉价摊市」,bargain是「廉价品;便宜货」。
"worth" 的同义词是 "deserving",意思是「应受赏的,值得的」,将 deserving用在句子里:
例 2) His contribution to the company is deserving of an award.
(他对公司的贡献是值得受到奖赏的。)
解释:"contribution" 是「捐献」,但是在这里它的函意是以「贡献」来解释比较妥当。"award" 就是「奖品;奖赏」。
"worth" (值得)的反义词是"unworthy" (不值得的;不配的)。
例 3) He is unworthy of the promotion.
(他不配被升迁。)
解释:"promotion" 是「(工作上的)升迁;或晋级」。