Claire最近工作上压力很大,同事Jim和Tina给她出主意,如何减压。Tina说,
T: You really have to make an effort to relax, and each person is different. My husband swears by classical music. He goes and sits in his room, turns on his stereo and listens to his favorite classical composers.
J: For me, sometimes I just need a good hard workout. I like to put on boxing gloves and hit a punching bag...makes me feel much better!
C: I've tried chanting and meditating a couple times, but I couldn't stop my brain from thinking about work. I can't seem to get in the zone.
Tina说,她老公觉得听古典音乐特别管用。He swears by classical music. swear by something 意思是坚信某事的功效,用在人身上,to swear by somebody则是很信任某个人。Jim说,他释放压力最行之有效的办法是去健身,I just need a good hard workout. Claire说,她也试过冥想,但就是无法get in the zone进入状态。
T: I saw a news article yesterday that says chocolate helps relieve stress. Maybe you just need a chocolate bar!
C: Now there's a therapy I can get behind!
J: I think the main thing to keep in mind here is that stress is a serious issue. You're not weak. You're not a loser. You just have to find what works for you. Everybody's different. Maybe rock music is what works for you.
Tina说,头天看报纸上说,吃巧克力可以减压,Claire开玩笑说,Now there's a therapy I can get behind. 意思是这种疗法我愿意尝试。不过言归正传,压力不是儿戏,身体对压力做出反应,并不意味着你脆弱,也不意味着你这人没用。每个人都需要找到对自己有效的减除压力的办法。
T: Speaking of rock music...there's a great concert happening downtown tomorrow night. We could all use a break. What do you say?
C: Sound like fun. and thanks.... you guys are true friends.
J: We're all in the same boat. Modern life is very stressful.
T: That's why we need friends.
C: You said it. See you tomorrow night!
T: It's a date!
Tina说,明晚有一场rock music摇滚音乐会,问Claire和Jim要不要一起去, We could all use a break. 意思是我们都需要放松一下。use在这里是享用的意思。比如 I could use a cup of coffee. 意思是我想喝杯咖啡。I could use some encouragement. 我需要点鼓励。Claire对朋友的帮助表示感谢,Jim说,We're all in the same boat. 我们的处境都一样,大家生活都很紧张,都需要学会放松。
上一篇: 职场英语学习:这是咨询部的工作人员
下一篇: 职场英语学习:团队合作
New Trend 新时尚
体坛英语资讯:Chinese pair upbeat about French Open journey
国际英语资讯: ASEAN leaders adopt Bangkok Declaration on combating marine debris
体坛英语资讯:NBA to present 2 regular-season games in Mexico
体坛英语资讯:Real Madrid sign Eden Hazard
体坛英语资讯:Ronaldo wins top scorer trophy at UEFA Nations League Finals
国内英语资讯:China mounts fight against irregularities in cosmetic surgery
体坛英语资讯:World champion Gong prevails, Wang shatters Chinas 1500m indoor record
国内英语资讯:Chinese president to attend G20 summit
柏林政府下令五年内不得涨房租 违者罚款
国际英语资讯: Russia ready to work with any elected British PM: Putin
体坛英语资讯:Analysis: German youngsters around Joshua Kimmich taking over
国内英语资讯:China unveils new administrative fee cuts from July
国内英语资讯:Chinese cities see improving air quality from Jan. to May
国内英语资讯:Xi, Macron agree to forge more solid, stable, vibrant China-France partnership
国际英语资讯:Trump signs proclamation recognizing Israels sovereignty over disputed Golan Heights
体坛英语资讯:Struggling Rayo sack coach Michel after 7 succesive defeats
国际英语资讯: Feature: Syrian potter strives to keep craft alive amid war
中年阶段健身与少年阶段健身一样受益
谁该为受神经毒素污染的太平洋负责?
如何明智地解决家庭冲突?
国际英语资讯:UN policy on Golan Heights remains unchanged: spokesman
体坛英语资讯:Nadal wins record 12th French Open title over Thiem
国际英语资讯: AU Peace and Security Council to gather in Morocco on Monday
体坛英语资讯:Matildas bound for same base as Socceroos ahead of 2019 FIFA Womens World Cup
体坛英语资讯:Iheanacho out of Nigeria squad for AFCON
体坛英语资讯:Loews new faces need to learn leadership
国际英语资讯:Power sector pushes U.S. natural gas consumption to new high in 2018
体坛英语资讯:Two Omani referees at Asian Beach Handball Championship
国内英语资讯:China issues standard for community hospital