冈比亚共和国总统表示,缩短工作时间是为了让大家有更多的时间礼拜祈祷、进行社交活动,以及在田间耕作。批评人士则认为此举会助长人们的懒惰习性,让本已落后的经济状况雪上加霜。冈比亚共和国总人口约180万,大部分为穆斯林。花生出口是该国的主要经济支柱,因其海滩众多,也是热门旅游胜地。
The Gambia has started a four-day week for public sector workers, with Fridays now an extra day off.President Yahya Jammeh has said the shorter week will give The Gambia's mainly Muslim population more time to pray, socialize and tend to fields.
Critics say his latest decision will promote laziness and disrupt the poor West African state's economy.Agriculture, especially peanut exports, forms the backbone of The Gambia's economy.
It is also a popular tourist destination, because of its beaches.Most people in The Gambia, which has a population of about 1.8 million, are Muslims for whom Friday is a day of prayer.
Fridays and Saturdays are non-working days in most of the Muslim world but some say this disrupts work with Western countries, who have Saturdays and Sundays off.
In a statement last month, Mr Jammeh's office said that from 1 February, the working times in the public sector would be Mondays to Thursdays from 08:00 to 18:00.
"This new arrangement will allow Gambians to devote more time to prayers, social activities and agriculture - going back to the land and grow what we eat and eat what we grow, for a healthy and wealthy nation."The statement said state schools would also be closed on Fridays, but were free to open on Saturdays to compensate for the lost day.
Until now, government employees have been working a five-day week, from 08:00 to 16:00.The change means they would still work a 40-hour week, but critics say it would be disruptive.
They point out that the private sector would still work on Fridays, but would not be able to do any business with the government on that day.
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils final lineup of new govt
体坛英语资讯:Villa holds Leicester 1-1 in first leg of English League Cup semis
研究:1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
体坛英语资讯:PSG crush Saint-Etienne 6-1 to reach League Cup semis
这些食物易导致体重增长
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
国内英语资讯:China confident in winning fight against COVID-19 with intl support: state councilor
国际英语资讯:Pentagons policy chief resigns at Trumps request
国际英语资讯:Mexican president says foreign investors keen to boost stake in wake of trade deal
国际英语资讯:Irans top leader says high turnout in elections can disappoint U.S.
体坛英语资讯:2021 Club World Cup opening and final time to be approved by FIFA Council
国内英语资讯:WHO team in China to find answers to unknowns about COVID-19
虚拟锻炼伙伴助你保持健身动力
世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言
Choice 选择
国内英语资讯:China issues guideline for enhancing educational supervision, guidance
体坛英语资讯:S. Korea snatch last-gasp winner to beat China at Tokyo 2020 qualifier
仰望日出的鹿
芬达推出鸡尾酒口味了
做家务最适合听的25首流行歌曲
中国电影的国际化战略
国际英语资讯:Gambian president calls for national unity on 55th independance day speech
大量美国人声称自己其实不给小费
这七种东西千万不要用醋来清洁!
体坛英语资讯:Madrid reaches Spanish Super Cup final by beating Valencia 3-1
Adapt College Life 适应大学生活
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
这些食物可预防癌症
国际英语资讯:Zoran Milanovic inaugurated as Croatian president
国际英语资讯:Portugal not to accept EU multi-annual budget proposal: PM