Every office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed.
对于男女同事的名称或职位的称呼,各个公司有不同的规矩。新雇员应该注意他们相互如何称呼而效仿。
If yours is a title office, but you call your boss Charlie when meeting alone, you should still call him Mr. Dodd when others are around.
如果您的公司规矩是称呼职位,那么在单独会见时,您可以直呼老板查理,而有其他人在场时,应称其多迪先生。
If yours is an informal office, you still should wait for the other person to say, Please call me Jim, before doing so, if he has been introduced to you as Mr. Culyer.
如果您的公司比较随便,您最好还是等到别人把“库叶先生”介绍给您后再如此称呼。在此之前,你还是要等他对你说:“请叫我Jim吧。”
Everyone, no matter whether the office is formal of informal, has a name. No assistant should ever be referred to as my girl. She is, if a possessive must be used, Charlene Walter, my assistant, or Angela Badalato, my assistant.
无论公司是否有无规矩,每个人都有称呼。不是每个经理助理都可以用类似“姑娘”的昵称。如果必须说明所属关系,则应如此介绍:她是Charlene Walter,我的助理,或我的助理 Angela Badalato。
下一篇: 职场英语:盘点身边极品老板的九大恶行
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival