Every office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed.
对于男女同事的名称或职位的称呼,各个公司有不同的规矩。新雇员应该注意他们相互如何称呼而效仿。
If yours is a title office, but you call your boss Charlie when meeting alone, you should still call him Mr. Dodd when others are around.
如果您的公司规矩是称呼职位,那么在单独会见时,您可以直呼老板查理,而有其他人在场时,应称其多迪先生。
If yours is an informal office, you still should wait for the other person to say, Please call me Jim, before doing so, if he has been introduced to you as Mr. Culyer.
如果您的公司比较随便,您最好还是等到别人把“库叶先生”介绍给您后再如此称呼。在此之前,你还是要等他对你说:“请叫我Jim吧。”
Everyone, no matter whether the office is formal of informal, has a name. No assistant should ever be referred to as my girl. She is, if a possessive must be used, Charlene Walter, my assistant, or Angela Badalato, my assistant.
无论公司是否有无规矩,每个人都有称呼。不是每个经理助理都可以用类似“姑娘”的昵称。如果必须说明所属关系,则应如此介绍:她是Charlene Walter,我的助理,或我的助理 Angela Badalato。
下一篇: 职场英语:盘点身边极品老板的九大恶行
国际英语资讯:Top U.S. general says military wont play role in 2020 election
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:USA takes revenge on Brazil to retain World Grand Prix title
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Jamaica looks to confront USA in womens 100m final
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:World No. 4 paddler Guo Yan steps on podium twice at China Open
体坛英语资讯:Rodriguez takes stage and overall lead in Vuelta
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
国际英语资讯:Tanzanias ruling party launches Magufulis re-election campaign
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
国际英语资讯:Interview: Chinas clear future plans bring strong confidence to people at home, abroad --
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Error-prone French Open champ Li exit from U.S. Open
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
国际英语资讯:UN-backed Libyan govt names new defense minister, chief of staff following protests
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim
体坛英语资讯:Granada return with defeat, Valencia and Real Sociedad win in Spain
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable