Men want hotpants, miniskirts and low cut tops banned from the office because they are too distracting, new research shows.
最新研究表明,男士不想在办公室里看到热裤、迷你裙和低胸衣,因为这些会让他们分心。
A study found that at least a third of men want women stopped from wearing revealing outfits at work, with skimpy shorts the first to go.
一项研究发现,至少有三分之一的男人希望女人不要再穿暴露的衣服上班,首当其冲的要数轻薄短裤。
Hotpants were named by 32 per cent as unacceptable, with 30 per cent adding that anything with a leopard print should be banned. See-through, or 'sheer' tops were deemed beyond the pale by 27 per cent of men, while 24 per cent named miniskirts and 22 per cent low cut tops. Meanwhile, 67 per cent of women say colleagues should be stopped from wearing tiny shorts and 52 per cent believe miniskirts are unprofessional.
有32%的人认为热裤是不能接受的,另外有30%的人认为任何带有豹纹的都应该被禁止。统计结果指出,在不合时宜的女性办公室穿着中,27%的男性认为是透视装,24%的人认为是迷你裙,22%的人认为是低胸衣。与此同时,67%的女性说同事们不应该穿小短裤,52%的人认为穿迷你裙会显得不专业。
Other items of clothing to get the thumbs down, included slogan T-shirts (deemed inappropriate by 32 per cent of Brits) and novelty ties. UGG boots should be banned from the office too, according to 26 per cent, and 23 per cent want leggings shown the door.
其它不被看好的服饰包括带有标语的T恤(32%的英国人认为这样的穿着不合适)和新奇的领带。26%的男性认为UGG靴子也应该在办公室里消失。23%的人认为紧身裤不应出现在办公室里。
上一篇: 职场英语:世界最好工作之奢侈品体验员
下一篇: 经济困局下的东西方职场文化
体坛英语资讯:Nadal came back from one set down to win opening match at ATP Finals
体坛英语资讯:Roddick suffers two straight defeats at ATP Finals
体坛英语资讯:China retains mens basketball title at Asian Games
体坛英语资讯:Mourinho promises business as usual for Real Madrid in Camp Nou Stadium
体坛英语资讯:Maradona wants to coach Boca Juniors
体坛英语资讯:Dortmund extend chances at European League
《明日世界》电影精讲
体坛英语资讯:Gorka Irzizo ends the doubts by penning new deal with Athletic Club Bilbao
体坛英语资讯:Federer outplays Nadal at ATP Finals
体坛英语资讯:Villarreal remains third and Espanyol fourth as Spain awaits El Classico
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined with new injury
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo optimistic ahead of Classico
体坛英语资讯:Barcelona humiliates Real 5-0
体坛英语资讯:Internacional reveals roster for Club World Cup
体坛英语资讯:Brazil guarantees 12 host cities for 2014 World Cup
体坛英语资讯:ATP to extend off-season to seven weeks from 2012
分享超棒生活小技巧
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo struggling with ankle trouble
体坛英语资讯:Nadal, Federer to meet in final clash ATP Finals
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:Villarreal lose Spain defender Capdevila for three weeks
体坛英语资讯:Inter, Barca and Man U qualify for Champions League final 16
体坛英语资讯:Valencia cruise into last 16 of Champions League
体坛英语资讯:S. African World Cup soccer boss nominated for post
体坛英语资讯:Barca captain Puyol: Mourinho is no extra motivation for us
体坛英语资讯:Chinese sprinter from zero to hero, womens soccer sinks
体坛英语资讯:Ronaldo places his own money against rival
体坛英语资讯:Clijsters named WTA Player of the Year
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
体坛英语资讯:Feature: Stars shine, veterans impress, youngsters promise at Asiad