在某些行业,职业化的着装非常重要。雇主们对着装也有一定的限制。
Employer restrictions
雇主限制
Especially in the warmer months of the year, employees take advantage of more relaxed dress codes. But, professionalism shouldn't decrease as temperatures rise.
尤其在一年中较为温暖的这几个月里,员工们会利用宽松的着装规定。但是,温度升高不应该导致职业化程度降低。
How you dress plays a critical role in how others perceive you at work. Dressing professionally in the office, despite the urge to wear a tank top and shorts, will help you project a motivated image to your boss and co-workers.
你的着装对别人如何看待工作中的你有着关键作用。虽然你有穿背心和短裤的冲动,但是在办公室保持穿着职业化会有助给老板和同事们留下一个积极的印象。
To many employers' dismay, traditional dress codes aren't always enough to keep employees from dressing inappropriately. In order to force employees to dress more professionally, some employers are banning certain items of clothing in order to limit the options workers have when it comes to their work wardrobes.
令许多雇主感到沮丧的是,传统的着装规定不是从能防止员工穿着不当现象的发生。为了让员工穿着更职业化,一些雇主们禁止某些特定着装,从而限制员工的选择范围。
Sixty-four percent of employers surveyed have banned flip flops, while an additional 49 percent have forbidden mini-skirts. Thirty-eight percent banned sleeveless shirts and 28 percent have prohibited jeans.
在调查中,有64%的雇主禁止穿拖鞋,另有49%的雇主禁止穿迷你裙。38%的雇主禁止无袖衬衫;28%的雇主禁止穿牛仔裤。
More than one-third (35 percent) of companies have gone as far as to send employees home for unsuitable work garb.
超过三分之一(35%)的企业甚至曾以工作时穿着不当为由将员工解雇。
(to be continued)
上一篇: 当职业发展遭遇瓶颈时(1)
下一篇: 怎样与坏老板相处好(2)
Special Lesson 特色课程
娱乐英语资讯:Documentary film festival opens in Frankfurt
国内英语资讯:Chinese vice premier says China, U.S. agree not to engage in trade war
体坛英语资讯:UAE beats Malaysia 2-1 in FIFA World Cup Asian qualifiers
国内英语资讯:China, U.S. issue joint statement on economic, trade consultations
近一半的上班族因为压力太大而濒临崩溃
体坛英语资讯:Venus Williams ready to rise to Wuhan Open
体坛英语资讯:Spain returns to FIBA World Cup final after 13 years
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
体坛英语资讯:Cavagna takes another dramatic stage in Vuelta de Espana
体坛英语资讯:Corinthians play down Carille China link
The Use of Cellphone 手机的使用
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to protest killing of Palestinians on Gaza border
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys People Alliance, opposition parties both eye for parliament majority
2019诺贝尔化学奖揭晓 97岁获奖者“棒约翰”火了
国际英语资讯:Cuba confirms 110 dead in Fridays plane crash, 3 survivors in serious condition
坐立两用桌是否真的那么神奇?
你的知识正在阻碍你进步
国内英语资讯:Interview: China, Nepal should boost interconnectivity across Himalayas, says Chinese ambass
体坛英语资讯:IPC: Beijing 2022 could have global impact on Paralympic movement
直男必看:赞美女性的正确方式
别幻想了,他其实没那么喜欢你……这几个标准你一测便知
国内英语资讯:China gravely concerned over casualties in Gaza violence: diplomat
美国一女子擦面霜中毒,陷入昏迷!
国内英语资讯:China, U.S. achieve substantial progress in new round of trade talks in Washington
国内英语资讯:Xi, Modi meet to promote China-India mutual learning for shared prosperity
体坛英语资讯:Atletico crush Marseille 3-0, win their third Europa League title
国内英语资讯:First EU-China tech scale-up summit yields fruit
国内英语资讯:Intl arms control, disarmament in jeopardy: Chinese envoy
别乱吃绿茶提取物