So you've had your job interview, and, as you wait to hear from the company, you keep replaying the interview in your mind and wondering how you did. But is there any way to know until you get an offer or rejection? No signs are 100 percent foolproof, but here are some indicators that the interview went well:
你已经面试完了。当你等待公司消息的时候,脑子里不断回放面试的情节,心里估摸着自己的表现如何。但是有什么方法可以在通知出来之前就能知道结果吗? 没有什么迹象100%牢靠,但是下面是一些征兆能说明面试进展顺利:
4. The interviewer spends a lot of time answering your questions. Whether or not candidates are strong contenders, I always ask what questions they have for me. But when I'm very interested in someone, it's much more in depth. I'll often probe to make sure that I've answered questions to their satisfaction and encourage them to be forthcoming about any reservations they might have.
面试官花大量时间回答你的问题。不论应试者是否是强有力的应聘人,我总会问他们有什么问题。但是当我对某个人非常感兴趣的时候,回答会深入很多。我经常会去核实自己对问题的回答是否让他们感到满意,并鼓励他们坦露任何有所保留的想法。
5. The interview runs over the allotted time. If I'm not especially interested in a candidate, I'm looking for opportunities to wrap the interview up -- not drawing it out. So if this happened to you, it's a very positive sign. (But at the same time, don't read anything into if the interview didn't go into overtime; I've hired plenty of people without the interview running long.)
面试超过时限。如果我对某个应试者不是特别感兴趣,那么我会寻找机会结束面试——不会拖时间。所以如果你的面试时间超时,那么就是一个很好的征兆。(但是,如果面试没有超时也不要过多揣测;我曾招过的许多人,都没有进行过长的面试。)
6. After you're done, the interviewer introduces you to others or shows you around the office. Again, if I know I'm not going to move forward with the candidate, I don't waste anyone's time (including the candidate's) on these sorts of extras.
面试结束后,面试官把你介绍给其他人、或带你参观办公室。 同样地,如果我知道自己不会招聘某位面试者,我不会做这些额外功,浪费任何人的时间(包括应试者)。
7. You hear from your references that the employer has called them. Reference-checking is time-consuming, so I don't start it unless I'm interested in a candidate.
从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。向推荐人核实情况十分费时,所以如果我对一位面试者不感兴趣是不会去做的。
Again, none of these are foolproof. An interviewer might do one or two of these without meaning anything. And of course, the interviewer can be very interested in you and still ultimately go with a different candidate. But when you start to see a pattern of the things above, you at least know that you're not out of the running.
话又说回来了,以上这些都不是绝对的。面试官也许没有任何意图地做了其中一两件事。当然,面试官也许对你的很感兴趣,可最终还是选择了另一位应试者。但是当你看到类似上面的情况时,至少会知道自己还没有被淘汰。
Alison Green is chief of staff for a medium-sized nonprofit where she oversees day-to-day management of the staff as well as hiring, firing, and staff development. Her writings have been published in the Washington Post, the New York Times, Maxim, and dozens of other newspapers. She blogs at Ask a Manager.
艾利森•格林是一个中等大小非赢利组织的雇员统领。她负责员工日常管理、招聘、解雇及员工发展。她发表的文章曾在《华盛顿邮报》、《纽约时报》、《箴言》以及其它许多种报纸上发表。她的博客在Ask a Manager网站
上一篇: 求职被拒绝了怎么办?
下一篇: 上班第一天如何适应工作(1)
江西省信丰中学高三英语复习:单选解题技巧
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 4 Carnival(外研版必修5)
江西省信丰中学高三英语复习:高考定语从句复习专题
江西省信丰中学高三英语复习:单选解题技巧
2014届高三英语一轮单元复习训练:Modules 4~6综合技能测试(外研版必修3)
江西省信丰中学高三英语复习:句子结构及成分学案333
2014届高三英语一轮单元复习训练:Modules 1~3综合技能测试(外研版必修1)
江西省信丰中学高三英语复习:让书面表达靓起来(讲义)
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 5 A Lesson in a Lab外研版必修1
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 6 War and Peace(外研版选修6)
江西省信丰中学高三英语复习:复合句 概论
2014届高三英语一轮单元复习训练:Modules 1~3综合技能测试(外研版必修3)
2014届高三英语一轮单元复习训练:Modules 1~3综合技能测试(外研版必修5)
江西省信丰中学高三英语复习:定语从句练习(一)——关系代词 2
江西省信丰中学高三英语复习:长难杂句
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 5 The Conquest of the Universe(外研版选修8)
江西省信丰中学高三英语复习:介词
江西省信丰中学高三英语复习:unit3 computers language points
江西省信丰中学高三英语复习:单选解题技巧
江西省信丰中学高三英语复习:插入语、限定语、定语从句、同位语
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 4 Fine Arts—Western,Chinese and Pop Arts(外研版必修2)
江西省信丰中学高三英语复习:book5 unit4
2014届高三英语一轮单元复习训练:Modules 4~6综合技能测试(外研版必修1)
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 5 Ethnic Culture(外研版选修7)
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 4 Which English(外研版选修8)
2014届高三英语一轮单元复习训练:Modules 1~3综合技能测试(外研版必修2)
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 4 Music(外研版选修6)
江西省信丰中学高三英语复习:名词性从句
江西省信丰中学高三英语复习:语汇知识
2014届高三英语一轮单元复习训练:Module 3 My First Ride on a Train外研版必修1