So when your fruitless search fills you with angst and self-doubt, always remember the following truths about job hunting: 所以当你毫无结果的搜索让你充满焦虑和自我怀疑,一定得记住下面有关求职的事实:
• Employers Are People Too
雇主也是人
Face it, accidents happen. Résumés get lost in the shuffle. People honestly forget to call. Your references may inadvertently raise red flags. You cannot control these situations. 要承认,意外时有发生。混乱中可能造成简历遗漏,人们会忘记打电话通知,你的推荐人可能不小心导致问题。这些都是你无法控制的情况。
Plus, believe it or not, rejection is hard on employers, too. It is uncomfortable, even painful, to tell candidates they chose someone else. They are worried about their jobs, too…and those jobs are on the line with the people they hire. They are naturally going to be risk-averse. Most decisions are close calls—and there are doubts. You just never see them. 另外,信不信由你,拒绝对雇主们来说同样是件艰难的事。告诉应聘者他们选择了别人会让他们不舒服、甚至痛苦。他们也在担心自己的工作……这些工作和他们聘用的人密切相关。很自然地,他们得规避风险。多数决定都是艰难做出地——雇主们也是疑虑重重。只是你没看见罢了。
• There Is Always Hope
希望总是会有的
It is easy to feel sorry for yourself in a job hunt. Despite this temptation, you need to put on a smile and reach out. Tune everything else out and press on, even when you feel you are going nowhere. There will be times when you are cheated. There will be times when employers won't see past their blinders. Keep your spirits up. Don't dwell on the call that never comes. Let it harden your resolve. Let it force you to evaluate yourself. A career is never an uninterrupted string of successes. Eventually, you will find a fit and a place to call home. 求职中很容易为自己感到难过。尽管会难过,你仍需要微笑着去求职.。抛除杂念、继续前进,即便你感到茫然。有时你会被骗,有时雇主看不穿迷雾。保持斗志。不要因为没有收到通知而怀疑个没完。让失败坚定你的决心,迫使你评估自己。职业生涯绝不会是一系列的成功。最终,你会找到一个合适的工作、一个称之为“家”的地方。
(the end)
上一篇: 不善交际的人找什么工作(二)
下一篇: 在不满的现状下成长(二)
第一次古墓探险
英雄新传:武汉“抗疫”专家与英国分享方舱经验
玄真漂流探险记
金星探险记
体坛英语资讯:Marseille concede last-gasp goals in 2-2 draw with Amiens
国际英语资讯:Trudeau announces additional fund for medical research on COVID-19
国内英语资讯:Xi stresses reaching anti-poverty goals despite COVID-19 impact
国内英语资讯:Top political advisor calls for more reading for better proposals
探险杜家谷
探险的真谛
国际英语资讯:UK starts tracking coronavirus in general public as COVID-19 hospital deaths hit 18,738
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
国际英语资讯:IMF approves 28.9 mln USD to Maldives as COVID-19 cases rise
Should Girls Spend so Much Time Following Their Idols? 女孩应该花那么多时间追偶像吗?
圣灯山探险游
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
国内英语资讯:G20 members should jointly stabilize global labor markets: Chinese minister
每日一词∣生态卫士 guardians of the ecological environment
体坛英语资讯:Preview: Real Madrid aim to build on Clasico win in Spains Matchday 27
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Lucas Souza joins Changchun Yatai
一次有趣的探险
冒险不等于探险
群星参加All In抗疫挑战 这次慈善筹款的方式有点特别
国际英语资讯:European leaders fail to nail down recovery plan as infections top 1.1 mln
My Happiest Memory in My Childhood 我童年最快乐的记忆
国内英语资讯:China appreciates Russias position on origin of COVID-19 virus
我找到了丈夫的秘密
体坛英语资讯:Scottish female rugby player tests positive for coronavirus
探险洞一游