So when your fruitless search fills you with angst and self-doubt, always remember the following truths about job hunting: 所以当你毫无结果的搜索让你充满焦虑和自我怀疑,一定得记住下面有关求职的事实:
Employers Have Prejudices Too
招聘者也会有偏见
In our personal lives, we often make assumptions about others. We take a quirk—a moment of weakness—and blow it out of proportion. We collect puzzle pieces, connect fragmented images, and formulate the "story" behind someone, however incomplete.
在个人生活里面,我们会经常对别人做出假设。我们会将一个古怪的行为——泄露弱点——极大地夸张。我们收集零碎的信息、将破碎的图像联系到一起,形成关于某个人的“故事”,尽管这故事很不完整。
Employers are no different with you. In some interviews, your counterparts will quickly size you up, right or wrong. They will look to reinforce their initial impressions. They will make assumptions about your experience and expectations.
招聘者和你没什么区别。在一些面试中,他们会迅速品评你一番,不管结论是对是错。他们会去寻找支持第一印象的东西,对你的经历和期望做出假设。
It can be any factor. They may see you as too old. Too young. Too smart. Too expensive. Too pretty. Too plain. Too fat. Too short. Too bald. Too flashy. Too quiet. Too female. Too male. And too much like your predecessor. There are no hard and fast rules. And it may have little to do with the real you. It happens.
他们对你的假设可能会关于任何一个方面。他们也许会认为你太老、太年轻、太聪明、要价太高、太漂亮、太普通、太胖、太矮、头发太少、太艳俗、太安静、太女人化、太男人化,或者太像你的前任。这方面没什么硬性的规则,和真正的你也许没什么关系,但这种事确实会发生。
• Employers Have Limited Resources
雇主资源有限
Employers want experience—they just prefer that someone else provides it. Today, companies face pressing financial pressures and skill gaps. Many times, they truly need someone who can hit the ground running. Fair or not, many talented candidates don't get the luxury of starting slow and building momentum. Some employers simply can't afford a long onboarding or hiring mistake, simple as that.
雇主需要经验——只不过希望别人来提供。如今,公司面临着紧张的资金压力和技能缺口。许多时候他们真正需要地是一个能立即充满干劲地开展工作的人。不论公不公平,许多有才华的应聘者都不会有慢慢开始提高的机会。有些雇主根本就承受不起一个长期“上岗过程”或者招聘失误。
(to be continued)
上一篇: 你对成功的定义是什么?
下一篇: 上班第一天如何适应工作(2)
国内英语资讯:Roundup: Chinese FM ends Africa visit, confident in closer China-Africa ties
国际英语资讯:Bangladesh launches digital one-stop services
Deep state
瑞士规定龙虾须先打昏才能下水煮 因为龙虾很怕疼
老外在中国:如何帮助残障人士斩断穷根
体坛英语资讯:Ghana announces team for IAAF world athletics championships
体坛英语资讯:New injury setback for Barcas Dembele
体坛英语资讯:Top seeds power through day two of Australian Open
体坛英语资讯:Reigning champions Gong and Yang lead Chinas squad at Doha athletics worlds
H&M摊上大事!竟是因为一件绿色卫衣?
College和University的区别 不仅仅是学院和大学的区别那么简单!
国内英语资讯:6th World Internet Conference opens in Chinas Zhejiang
国内英语资讯:China cuts U.S. treasuries holdings in November 2017
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan issues carefully
Technology of the future on show 未来科技展
体坛英语资讯:Olympic champion Marin moves past He Bingjiao to reach China Open semifinals
体坛英语资讯:Preview: Rugby World Cup Pool B
国际英语资讯:UN mission in Yemens Hodeidah builds control points to monitor cease-fire
好皮肤究竟怎么来?贝嫂一天的美容开销竟这么多!
Project、protrude 和 jut 三个表示“伸出、突出”的动词
喜欢用茶包泡茶喝?小心你可能喝了不少塑料
体坛英语资讯:Beijing 2022 opens 7 official merchandise stores in Beijing
把别人吐掉的酒回收加工后二次出售,这……你敢喝吗?
国内英语资讯:Huawei wins IPR infringement case over Samsung
国际英语资讯:Russia, U.S. must resume normal functioning of diplomatic missions: Russian FM
钱锺书的《围城》,英译也很传神!
体坛英语资讯:Flamengo eyeing Paraguay defender Gomez
国内英语资讯:Xi calls for fundamental improvement of CPC political ecosystem
国内英语资讯:Senior military official stresses Chinas adherence to peace, justice
这12个国际大牌的名字你都读对了吗?