Here are some questions to consider when deciding if buying or renting is the right choice for you:
在决定买房还是租房最适合你之前,或许可以先考虑以下这些问题:
How long do you plan to stay in your home? "There are high transaction costs associated with buying and selling a house," says Dean Baker, co-director at the Center for Economic and Policy Research, so home buyers should plan to stay put for at least four to five years.
你打算在新买的房子里住多久?经济与政策研究中心(Center for Economic and Policy Research)联席主任迪安·贝克(Dean Baker)说,“买卖房产交易费用很高,”因此如果打算购房的话,至少要打算住个四五年才划算。
The reasoning? The costs for buying and then selling a home -- which can include a real-estate agent's fee, a transfer fee, closing costs, and inspector and surveyor fees -- could add up to about 10% of the sale price, or roughly 1½ years worth of rent. 'If you average that over 10 years, it is not that big a deal,' says Mr. Baker. 'But if you average it over, say two years, you're paying an awful lot of money to own a house for a short period of time.'
原因何在呢?买了房子再卖掉所需的费用──包括房产中介费、过户费、买卖手续费、验房师和估价师的费用──杂七杂八加在一起大约是房价的10%,或者大致相当于一年半的房租。贝克说,“如果你把这个费用分摊到10年,那就不算什么大数目,不过如果要分摊到比如两年,那就意味着,你要为短时间拥有一个房子付出很大的价钱。”
Can you handle the monthly expense? While a monthly mortgage payment may be comparable in some cases to a monthly rent, there are other expenses to consider.
每月所需费用你可以承担吗?虽然有些情况下,月供跟你每月租房的费用差不多,不过买了房子之后,除了月供之外,还会产生其他一些费用。
To get a feel for the financial burden you'll be taking on -- and to see if you can handle it -- 'practice' making payments. Each month, set aside projected mortgage and property-tax payments, maintenance costs, utilities and any other home-related expenses into a separate savings account, says Gary Smola, a certified financial planner with financial-educational firm Financial Finesse.
要切身体会买房后的经济负担──也是为了看看你能否承担得起──“演练”一下每月还款吧。理财教育公司Financial Finesse的注册理财规划师加里·斯莫拉(Gary Smola)说,可以每个月把预期的月供、房产税、维修费用、公共事业费及其他与房子相关的费用单独存入一个账户。
What's the price-to-rent ratio? Home prices have come down significantly in some areas of the country, but 'nobody knows what tomorrow's going to bring in the housing market,' says Daniel Morris, a certified public accountant in San Jose, Calif.
房屋租售比如何?加利福尼亚圣何塞的注册公共会计师丹尼尔·莫里斯(Daniel Morris)说,在美国有些地区,房产的价格跌得非常厉害,不过“谁也不知道房产市场下一步走势如何。”
To determine whether it makes more financial sense to buy or rent in your area, compare home sales prices with the cost of renting a similar place.
要想判断你所在地区是买房划算还是租房划算,可以将房价与同类房屋的租价做一个比对。
Divide the price of the home by the total cost of rent for one year. If the result is more than 20, 'I'd be very concerned that the price [of the home] might fall more,' says Mr. Baker, and you should consider waiting to buy. If it's 15 or below, he says, 'you're probably reasonably safe' with prices holding steady or growing.
贝克认为,如果将房价除以一年的租价得出的结果大于20,“我就会担心房价极有可能还会再跌,”你就应该考虑再观望些时候了。他说,如果结果小于等于15,“买入应该还是相当安全的,”因为房价会保持稳定,甚至还会上升。
What is your job and relationship status? Twentysomethings are still getting a grasp on their futures and a constantly changing lifestyle might require the flexibility of renting.
你目前的工作如何,跟伴侣的关系如何?二十几岁的人群还是在事业打拼阶段,个人生活方面也经常会有变动,也许还是租房这种灵活的方式更适合他们。
But 'if your career stability is strong, you are comfortable doing what you're doing and you are committed in some form to your lifestyle,' Mr. Morris says, buying a home becomes a more attractive option.
莫里斯说,不过,“如果你的工作非常稳定,你对现状非常满意……个人生活方面也相对稳定,”那么买房就是更有吸引力的选择。
上一篇: 怎样在面试中脱颖而出(下)
下一篇: 生病如何跟上司请病假
国际英语资讯:UN chief, WHO Director General to attend 33rd AU summit
印度孟买:等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
你知道最适合养娃的国家是哪国吗?
为啥日本环境大臣休陪产假会登上资讯头条?
体坛英语资讯:West Ham sacks manager Pellegrini
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Senegalese president on 20th anniversary of founding of FO
BBC推荐:二月份值得一看的电影
体坛英语资讯:Yearender: Top 10 world sports news events in 2019
国内英语资讯:China deploys measures to improve admission, survival rates in coronavirus battle
国际英语资讯:Poland backs NATO, EU aspirations of North Macedonia: Polish president
体坛英语资讯:Argentinian striker Cano joins Vasco da Gama
英国将投放千万辆电动车,并废除燃气供暖
国内英语资讯:Cambodian PMs special China tour demonstrates unbreakable friendship: Xi
Shadow 背影
体坛英语资讯:MLS club Philadelphia Union set to re-sign defender Collin on 1-year deal
国内英语资讯:China coordinates resources to ensure mask supplies amid epidemic outbreak: official
国内英语资讯:Race against time to win epidemic battle in Wuhan: Chinese authorities
What is Happiness 什么是幸福
国际英语资讯:Pompeo discusses Iran with IAEA chief
国内英语资讯:Chinas No. 1 central document prioritizes poverty relief, improving rural weak links
体坛英语资讯:Tianjin hold off Beijing for Chinese womens volleyball league finals
国内英语资讯:More Chinese medical teams sent to aid epidemic control in Hubei
体坛英语资讯:CBA roundup: Guangdong ease past Shanghai, Beijing rout Nanjing
国际英语资讯:Abbas to address UNSC next week on U.S. Mideast peace deal: official
国际英语资讯:Political settlement key to control of small arms, light weapons: Chinese envoy
国内英语资讯:China offers financial support to resume medical supplies production
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Urso joins Orlando City
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 1,540 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses epidemic control in rural areas
国内英语资讯:Chinese president discusses novel coronavirus control with Saudi king over phone