Don't just hit up the big guys. 不要只关注大型的招聘网站。
Big-name websites like Monster and CareerBuilder are wonderful resources for online job hunting, but don't stop there. They charge fees that some smaller companies can't afford or don't believe in paying. Make sure to check out smaller job boards or job board aggregates such as indeed.com to find more online gigs。
大网站的确会为求职者提供更多的工作机会,但也绝对不要忽视小型的求职网站。不能排除有的小公司无法向大网站支付使用费用或者不相信付费网站的服务,所以记得也不要漏掉小型的求职网。
Don't use your company's email to job-hunt. 不要用在职公司邮箱投递简历(包括注册招聘网站时要使用的邮箱)。
Even if your company says it's OK to use their email server to send out resumes, don't do it. You can get in trouble with your existing company, plus it won't look like a move in good taste to the prospective employer if you use your work email. Another setback: If you're contacted in the future and are no longer at your current job, you'll miss the message. Set up one email account with a professional handle (your name, for example) and stick to that.
即便是你的公司告诉你可以用公司邮箱投递其他工作的简历,也不要那么干。你可能会在公司遇到麻烦,对求职公司的老板来说,也不会留下好印象。还有一个原因。如果你跳槽离开那个公司了,这个邮件地址则可能会让你错过一些很重要的招聘信息。创建一个专业一些的邮箱吧,然后一直用这个邮箱。
Don't blast off your resume. 不要到处乱投简历。
Blast out your resume, but with some personal attention. Don't just fire it off into the Internet abyss. More importantly, a customized cover letter can go a long way to win over an employer, so be sure to take the time to customize one as best you can.
多投简历,但是要带有针对性。不要在网上到处放简历。你的简历应该有针对性、使公司感到是专门为应聘这个特定职位而来。这样才能获得更多面试机会。
Consider your privacy. 保留一点个人隐私。
While you may not want to post your contact information, that's OK for many people who see it as a move from someone who is Internet-savvy. Be sure to check out the privacy settings when posting your resume and do what feels right for you--and for your future career.
对于经常使用网络的人来说,不愿过多透露个人联络信息是可以接受的。在网上发简历时记得要查看下隐私设置,然后设定对你和你未来的职业来说比较合适的状态。
上一篇: 接电话时对方语速过快怎么办
下一篇: 地道的职场英语口语
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
国际英语资讯:Assange case affecting ties with Britain: Ecuador FM
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
体坛英语资讯:Croatia coach: We have to do more against Russia
My Schoolbag 我的书包
体坛英语资讯:Denmark goalkeeper says hes proud of team despite World Cup exit
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian equals 100m Asian record
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
国际英语资讯:Belarus highlights good progress in China-Belarus industrial park
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds joint inquiry meeting on air pollution control
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
国内英语资讯:China to boost defense, security cooperation with Africa: defense minister
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
国内英语资讯:African trainees receive agricultural training in Guizhou
国内英语资讯:China, Germany agree to oppose protectionism
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
国内英语资讯:AL Secretary General: B&R Initiative has potential to transform world
国际英语资讯:Trump continues to criticize European allies ahead of NATO summit
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
国内英语资讯:Commerce ministry introduces policies to relieve impacts of China-U.S. trade frictions
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
体坛英语资讯:Brazils Marcelo to start on bench against Mexico
体坛英语资讯:Spain coach Hierro says past irrelevant ahead of Russia clash
国内英语资讯:China launches new Beidou navigation satellite
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world