职场社交英语口语对话 Lesson 71:他不生我的气?
SCENE④ B 电话响起 戴夫与吉娜继续说话
【他不生我的气?】
Dave: He's not mad at me?
戴夫: 他不生我的气?
Zina: 1) Not at all. He says your being a lying, cheating, 2) backstabbing spy really helped to 3) motivate him.
吉娜: 完全没有。 他说你这个说谎、背叛、玩阴的间谍,大大地激励了他。
Dave: Is that what he says? [ 4) chuckling]
戴夫: 他这样说?(咯咯笑)
Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man 5) possessed.
吉娜: 在发现你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。
Dave: So 6) in a way, I'm responsible for InfoKing's great success?
戴夫: 那么就某方面而言,“资讯王”的大胜还是我的功劳?
Zina: That's right. You should be proud.
吉娜: 没错。你应该感到自豪的。
Dave: Oh, I feel so much better.
戴夫: 喔,我好过多了。
语言详解:
A: I think that kid is possessed.
我觉得那孩子被附身了。
B: No, he's just screaming because he's angry.
不,他只是因生气而大叫而已。
【I feel so much better. 我好过多了。】
这句话也可以说I feel much better. 不过年轻人可能还是喜欢用对话中的那一个句型。
A: The photos you took the other day came out really nice. Better than the last time.
前几天你拍的照片洗出来很漂亮,比上一次好。
B: Oh, I'm glad you like them. I feel so much better.
喔,很高兴你喜欢。我好过多了。
与so much better 很相近的短语是so much the better,意思是“这样就要好了。”
Try to run a mile a day, and if you can do two so much the better.
每天设法跑一英哩,如果你能跑两里,那就更好了。
1) Not at all 一点也不。这句话亦可用来回答别人的道谢。
2) backstab (v.) 从背后偷袭,陷害
3) motivate (v.) 激励
4) chuckle (v.) 咯咯笑
5) possessed (a.) 被鬼附身的,不由己的。
6) in a way 就某方面而言
上一篇: 职场口语:教你10招搞定顾客 第1篇
下一篇: 职场英语口语 第19期:谈判(一)
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
国际英语资讯:Halimah Yacob swears in as Singapores first female president
国际英语资讯:Brazilian Supreme Court dismisses Temer accusations against prosecutor-general
国内英语资讯:China Focus: Japanese book provides new evidence on Unit 731 experiments
国际英语资讯:Suicide attack kills 3, injures 5 near cricket stadium in Kabul
你也在苦恼突如其来的静电吗?试试这些小妙招吧
是好是坏 原来你一直都在
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国际英语资讯:UN chief highlights plight of refugees, migrants on World Peace Day
Pot luck 这个词和运气有关吗?
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国内英语资讯:China Focus: UN conference ends with world commitment to stop desertification
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
国外也有“苏享茂” 你能识破这些婚恋网站骗局吗?
国内英语资讯:Belt, Road Initiative an avenue to win-win global cooperation: Chinese official
国内英语资讯:Senior CPC official stresses cyber security ahead of key Party congress
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
国内英语资讯:China says human rights dialogue should be constructive, not shaming
国内英语资讯:Top Chinese political advisor sends congrats on 14th World Chinese Entrepreneurs Convention
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
车用乙醇汽油将在全国推广 2020年实现全覆盖
体坛英语资讯:Urawa Reds beat Guangzhou Evergrande 2-0 in 1st leg of AFC Champions League
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
国内英语资讯:Belt, Road Initiative crucial for China-CEE relations: Chinese ambassador to Poland
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
国际英语资讯:WFP begins food aid operation in Cuba after Hurricane Irma
重温乔布斯最经典演讲: 求知若饥,虚心若愚
国际英语资讯:Eurozone FinMins confident on economic resilience