1. Sorry I'm late. 对不起,我迟到了。
不用多说,准时是职场永恒的法则。面试官可不想招来一位爱迟到的人。
2. What's your annual leave and sickness policy? 这里的年假和病假怎么休?
这句话在头一次面试问可不妙,因为你正暗示雇主,还没上班就开始盘算着歇假了。
3. I'll just take this call. 我接一下电话。
面试时接电话,发短信,这可是对雇主的大不敬。所以进门前赶紧静音吧!
4. 面试被问到:Where do you see yourself in five years? (今后5年你有什么计划?)千万别说: Doing your job. (继续做自己的工作。)
好好想想你的这份工作所需要的经验,和老板可能需要你担负的职责,做个积极主动的回应。不过,要小心别抢老板饭碗哦!
5. My previous employer sucked. 我以前的老板太烂了。
不管你上一份工作有多糟,说前任老板坏话不仅是不专业,还透露了你的人品。 眼前这位面试官很可能联系你的前任老板询问你的情况,这会儿“过河拆桥”实非明智之举。
6. You make widgets? I thought you made cricket bats.
你们是做部件的?我还以为你们是生产板球拍的。
面试前调查清楚公司的情况,才不至于闹出这种尴尬。至少你应该说看过人家的网站了解过,当然了解得越多,才能说明你对新雇主的足够重视。
7. Bloody hell. 该死的
面试现场,脏话是个大禁忌。以前的口头禅也要扳一扳,也许你会碰上一个不小心吐出脏字的雇主,不过千万不要被他影响,继续保持你的专业作风吧!
8. I was very good at sorting out PEBs by using ARCs.
使用ARC梳理PEB,我最在行。
在前任雇主那里常说的行话,不要轻易带到你的面试中,因为人家不一定能理解。清楚地讲解你的技能和经验,才不至于造成误会。
9. Do I really have to wear that uniform?
我一定要穿制服吗?
你对工装制服的抱怨不会起任何作用,其实你的雇主也不太喜欢那套衣服。
10. 被问到:What do you expect to enjoy most about this role? (这个职位什么最吸引你?)记得像津贴(perks)、工资(the pay)、午餐时间(lunchtimes),同事(co-workers)或假期(the holidays)一类就免提了。想想你应该说点什么吧!
国际英语资讯:France struggles to contain coronavirus with proportional, progressive strategy
所有女性免费领取卫生巾?苏格兰成全球首例
Comic Book 漫画书
If I Were a Star 假如我是明星
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
国内英语资讯:Medical supplies from China arrive in Europe
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
【我的中国梦】京剧的魅力
为什么汪星人没有起床气?
国际英语资讯:Over 4,000 people die of COVID-19 as global cases surpass 110,000: WHO
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
国内英语资讯:China unveils new measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:Commentary: Blood and sweat in Chinas anti-virus war to be glorified in world cause
东京奥运会圣火采集仪式将举行 现场无观众
国际英语资讯:U.S. general says Taliban fought IS with limited U.S. support
《纸牌屋》:美国政治缩影
国内英语资讯:China-Italy friendship to make new progress amid fight against COVID-19: Chinese FM
国内英语资讯:Chinese, Malaysian FMs discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Cologne 5-1 in Bundesliga
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to welcome progress in Afghan peace process
体坛英语资讯:Hoffenheim, Leverkusen get 3-0 wins in Bundesliga
国内英语资讯:China urges relevant parties to immediately lift unilateral sanctions against Iran: diplomat
亚马逊推出老友记大富翁桌游
小偷欠你的 我来还给你
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
居家办公如何合理用眼?
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
拓展“新业务”英国抓娃娃机可以抓厕纸和洗手液了