You'd like to be considered for a promotion to a management position. How should you let your boss know about your desire to move up? You do not want to give the impression that you want your boss's job. You'd also like to make it clear that you're not looking to leave the company, unless you have no choice.
你希望能晋升到一个管理岗位。你该如何让上司知道自己的升迁愿望呢?你可不希望让老板以为自己想抢他的饭碗。而且,除非被逼无奈,你也不希望让别人觉得你想跳槽吧。
In an ideal world, mentioning to your boss that you'd like to be promoted would be easy. After all, plenty of companies pay lip service to the idea that a big part of managers' mission is developing the talent under them and mentoring tomorrow's leaders.
在理想情况下,向上司表示自己希望得到升职,是一件很容易的事情。毕竟,许多公司至少在口头上都是支持这种观点的,即管理者的任务,很大一部分是培养人才,辅导未来的领导者。
Even so, says John Beeson, "It's shocking how few big companies make it a point to help people develop a coherent career path" -- despite the fact that countless studies have shown that doing so is one of the surest ways to keep star employees from quitting. Beeson, who is head of New York City-based Beeson Consulting, wrote a book you might want to check out called The Unwritten Rules: The Six Skills You Need to Get Promoted to the Executive Level.
但即便如此,约翰-比森说:“很少有大公司会特别关注帮助员工规划一条清晰的职业发展路线,这很令人震惊”。虽然有数不清的研究都已经表明,这样做是留住明星员工最保险的方式。纽约市比森咨询公司的负责人比森曾写过一本书《潜规则:升值六大必杀技》,值得一读。
上一篇: 职场英语:找工作从优化你的简历开始1
下一篇: 毕业生的第一份工作该如何选择
国内英语资讯: China unveils annual patent award
体坛英语资讯: Scaloni to remain Argentina coach until Copa America
贝克汉姆夫妇一年能挣多少?数字就惊呆我了....
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
无印良品开始造无人驾驶公交车了
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
国内英语资讯:China supports positive interaction between DPRK, ROK: FM spokesperson
国内英语资讯:Commentary: China delivers on commitment to intl responsibilities with larger contribution
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
国内英语资讯: Commentary: U.S. renews farce by accusing China of cyber espionage
赛琳娜康复首次亮相,元气满满!
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
国内英语资讯:Lawmakers call for hearing in public interests-based land expropriation
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
你收到过哪些奇葩圣诞礼物?
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
不要拒绝心中的善意
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
双语阅读:乌云过后,必是阳光
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
体坛英语资讯:Israel stun Serbia 83-74 to stay alive for China 2019 FIBA World Cup
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
《经济学人》盘点2018年度好书 送给爱读书的你
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League