请看《中国日报》的报道:
'One-off consumption' and 'purchasing on a sudden impulse' are the characteristics of young Chinese fans of luxury fashion," said Gan Jing, a consultant from the Hong Kong Institute of Fashion Buying.
“时尚买手香港研究机构咨询师甘京(音)说:“中国奢侈时尚品年轻买家的特点是一次性消费和冲动购买。
文中的one-off consumption就是指“一次性消费,这里是指顶级奢侈品牌的产品难清洗、难维修,有些昂贵商品的维修费用甚至超过购买新品,一旦购买,就很可能成为“一次性商品。One-off在这里就是指“一次性的、非经常的,也可以直接作名词表示“绝无仅有的事物,一次性的事物,例如:one-off payment(一次性付款)。
不经过仔细思考而购买商品就称为purchasing on a sudden impulse(冲动购买/即兴购买),一般说成是impulse buying。这里的impulse形象写出了心血来潮、只是一时的念头的意思。据industry insider(业内人士)称,中国的luxury goods buyers(奢侈品买家)以及奢侈品的potential consumers(潜在消费者)年龄普遍偏低。
上一篇: 教你如何说出“骨子里的感觉”
下一篇: 职场中如何表达感谢之情