1. I just don't love you anymore. (诚恳但是太伤人心)
我不再爱你了。
2. It's really not working. (有理有据,还算婉转)
我们的感情真的行不通。
3. I've met someone else. (简直是找死,人品不行啊)
我已另结新欢了。
4. We've grown apart. (哟,这个不错!理性)
我们都各自成长了。
5. The magic's gone from our relationship. (太“文了,好像演戏)
我们之间的爱情魔力已经不见了。
上一篇: [谚语]劳动谚语大集合
下一篇: 从吴彦祖结婚看关于婚姻的英文表达
体坛英语资讯:Win and entertain: double task for Mourinhos Real Madrid
英国脱欧,苏格兰脱英?苏格兰将举行第二轮脱英独立公投
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Cambodia to boost naval ties
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined from Corinthians
体坛英语资讯:World Weightlifting Championships unveiled in southern Turkey
国际英语资讯:UN official raises concerns over current situation in Gaza
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
体坛英语资讯:Arsenal sweep Braga with six goals
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
面试中如何谈缺点 看国外网友怎么说
国际英语资讯:EU presents first report on migration partnership framework
Australia air freight crunch hits flights of fancy foods
体坛英语资讯:Former Brazil striker Jo on Corinthians radar
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
With California move, mandatory worker retirement plans gain momentum
希拉里·克林顿电邮争议再起
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
国际英语资讯:FBI issues new records on Hillary Clintons email server probe
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
国内英语资讯:China, Uruguay establish strategic partnership
国际英语资讯:Theresa May should trigger Britains Euro divorce, not parliament: poll
小学英语阅读之谢谢你,大红狗
国内英语资讯:Chinese vice premier underlines trade stabilization
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Albanian parliament speaker
Commodities-related stocks help European equities to rebound
体坛英语资讯:Cavendish takes stage 18 of Vuelta cycling race
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
国内英语资讯:China, New Zealand vow to further promote cooperation
英译散文赏析之《散书偶感》