近年来,每当在美国最为畅销的《韦氏大词典》公布新添加的热门词条词汇时,都会形成一股跟风讨论的热流。这不,最新版的《韦氏大词典》又公布了2009年度新添加的词汇。美联社对此评论说,这些词条在很大程度上反映了社会的变迁……
只要关注一下《韦氏大词典》每年新收录的新词,就知道英语文化圈中又出现了那些新鲜的潮流趋势。
环境保护
green-collar / 绿领
绿领是指从事环境卫生、环境保护、农业科研、护林绿化等行业以及那些喜欢把户外、山野作为梦想的人们,其中尤其指那些保护自然环境的行动。
“绿领一族的年龄普遍年轻化,他们多出生于上世纪70年代至80年代初,深受各种新思潮的影响;毕业后工作在大都市,具有开阔的视野。在环境污染、生存压力过大的背景之下,他们倡导“善待自己和善待环境的生活主张,并在城市时尚人群中标榜开来。
carbon footprint /碳足迹
碳足迹是用来标示一个人或者团体的“碳耗用量。“碳,就是石油、煤炭、木材等由碳元素构成的自然资源。“碳耗用得多,导致地球暖化的元凶“二氧化碳也制造得多,“碳足迹就大,反之“碳足迹就小。总的来说“碳足迹就是指一个人的能源意识和行为对自然界产生的影响。
网络传播
vlog/影像网络日志
博客(blog)现在是网络世界中的热门用语,即网络日记。而后生影像网络日志(vlog)则大有取代前者之势。vlog是指在互联网上发布视频形式的网络日志,主题非常广泛,可以是博主对一些问题的讨论,也可以是日常生活的琐碎小事。只需把摄像头对准自己或自己感兴趣的事物,然后把这些片段上传到网上即可。
webisode/网络视频短片
在韦氏词典中,webisode特别指的是那些从电视节目中节选出来的视频,或者没有公开过的视频镜头,被上传到网上供人浏览。据悉,webisode一词或由episode进化而来。episode在英文中指“一段情节,相对应的,webisode则是指“网络趣事,网络轶闻等等。
sock puppet / 马甲
英文本意为“袜子木偶,最早出现在1959年。现在指出于欺骗目的而使用假网络身份,比如人们在网络上经常使用“马甲登录。
staycation / 宅度假
指在家里度过假期。这种度假方式随着经济形势恶化而开始流行,《韦氏大词典》出版公司主席莫尔斯形容它已经“流行到令大词典无法忽视。
flash mob / 快闪族
指一群素昧平生的人通过网络、手机短信等事先约定活动主题、时间、地点,然后一起做出夸张举动,这种活动的过程通常短得令旁人来不及反应。快闪族是都市时尚文化中的一种,是现代人在忙碌之余和世界开的一个善意的玩笑。据称快闪族最早起源于2003年5月美国纽约的曼哈顿。当时一个名叫比尔的组织者召集了500余人,在纽约时代广场的玩具反斗城中,朝拜一条机械恐龙,5分钟后众人突然迅速离去,快闪族因此而闻名。
草根文化
shawarma / 沙瓦玛
中东地区常见的烤肉卷,也被称为中东地区的三明治,通常指的是在皮塔面包(希腊和中东地区的一种食物)中夹上羊肉、鸡肉或者蔬菜。
reggaeton / 雷击顿
雷击顿是指结合了说唱音乐和加勒比风格旋律的音乐形式,据称源于牙买加。确切地说,雷击顿早在30多年前就诞生过一次了。那些去巴拿马修建运河的牙买加劳工在牙买加“舞厅音乐的基础上加进了许多拉丁音乐成分,创造出了一种新的节奏,这就是雷击顿的雏形。但是在美国流行音乐的强势下,它只能在极小的范围内流行。2004年,纽约一个过气的嘻哈歌手N.O.R.E。录制了一首雷击顿风格的歌曲《听我歌唱》,在美国的舞厅里一炮打响,从此雷击顿进入了人们的视线。
政府行为
waterboarding / 水刑
这个词的历史可追溯至中世纪。它指受审者被绑在木板上,脸部被用布或纸张盖住,然后有人向其脸上喷水,或者受审者被头部朝下浸入水中,产生即将窒息或溺水身亡的感觉。
《韦氏大词典》将这个词归入“政府行为类,因为这是一种声名狼藉的审讯方式,特别是美国在占领伊拉克之后,这个词愈发流行。
上一篇: 幼儿园“入园难” 英文怎么说
下一篇: 无聊谈话 nonversation
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
体坛英语资讯:Craven-led Namibian team NCCS to compete in South African cycling tours
国内英语资讯:Investigation on alleged misconduct by supreme court wrapped up
My Dream 我的梦想
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
国际英语资讯:Venezuelans march in Caracas in defense of peace
娱乐英语资讯:Classic Rossini opera performed at NCPA
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
国际英语资讯:Putin salutes fallen soldiers on Defender of Fatherland Day
国内英语资讯:Chinese president meets Saudi crown prince
体坛英语资讯:Bremen tie struggling Stuttgart 1-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
国际英语资讯:British PM May postpones Brexit vote by March 12
体坛英语资讯:Thailand wins both singles titles at Asian Sepak Takraw Championship
体坛英语资讯:Frankfurt crush Shakhtar Donetsk 4-1 in UEFA Europa League
国际英语资讯:Spotlight: Measles cases rise in Turkey amid anti-vaccination sentiment
国内英语资讯:China Focus: Economic Corridor to benefit people of China, Myanmar
国内英语资讯:China Focus: China issues plans to modernize education
沙特开卖永久居住权 每人147万元人民币
国内英语资讯:China to enhanced international cooperation in education
体坛英语资讯:Barca looking to end away day problems as Real Madrid visit Levante in Matchday 25
国内英语资讯:China to further enhance physical education in primary, secondary schools
国际英语资讯:Trump to depart on Feb. 25 for Hanoi summit with Kim
周末晚睡真的很糟糕吗?
国际英语资讯:Pakistan does not want war with India, says military spokesman
体坛英语资讯:40,000 runners race at the annual Tel Aviv Marathon
国内英语资讯:China, Canada to launch television festival in Toronto
Gucci又惹出大麻烦了,新毛衣涉嫌种族歧视
每天1万步就叫健康吗?这原来是日本人的营销
体坛英语资讯:Three-pointers gift Jordan 86-62 win over China in FIBA World Cup qualifier