Thehusbeenis the insignificant other, the husband that has given up all sense of individuality and independence to keep his wife happy.
Husbeen(暂译为“过气老公)指在家中没有地位,放弃全部个性和独立地位来取悦妻子的丈夫。
The husbeen is the man for whom those wedding bells have well and truly tolled, a man who mistook his independence for handing in all of his individuality.
对这些丈夫来说,婚礼的钟声曾经清晰地敲响过,他们只是误以为独立就是将全部个人意志拱手相让。
For example:
We know who wears the pants in that relationship, John is such a husbeen.
我们都知道那段关系中谁说了算,约翰真的是个“过气老公。
上一篇: 玩具中英文名称对照表
下一篇: 父亲节祝福语(双语)
娱乐资讯:Baby number three for Pretty Woman Julia Roberts
No bean-toss prosecution for Hugh Grant
娱乐资讯:Germany bans Cruise film from military sites
娱乐资讯:Katie Holmes a most influential celeb
娱乐资讯:Lohan to complete extended rehab program
娱乐资讯: Gore and Diaz team up for climate contest
娱乐资讯:Potter star Emma Watson to continue studies
娱乐资讯:Eva Longoria enjoys beach bachelorette weekend
娱乐资讯:Catherine Zeta-Jones makes family her main
娱乐资讯:Jessica Alba wants a strong intelligent man
娱乐资讯:Nicole Richie wins delay in drunken driving trial
Pics of Lindsay Lohan holding knife to pals throat emerged
娱乐资讯:Lindsay Lohan polled Biggest Showbiz Party Animal Ever
娱乐资讯:New heartache for Longoria-Parker fans at Paris wedding
Nicole Kidman isnt jealous of Katie Holmes
娱乐资讯:Paris Hilton not eating or sleeping: report
Holmes says shes ready for more kids
娱乐资讯:Blackbeard Beckhams latest new look
British model is Anistons new man
娱乐资讯:Pitti: Dirk Bikkembergs underwear madness
娱乐资讯: Tori Spelling selling her jewelry collection
娱乐资讯:Paris Hilton to be released on Tuesday
娱乐资讯:Lohan lawyer blasts Beverly Hills cops
Sienna Miller is the new spokesperson for Tods
娱乐资讯:Victoria Beckham debuts fashion label in New York
娱乐资讯:Potter star Emma Watson voted Britains greatest female ambassador
娱乐资讯:Jessica Alba joins US immigration debate
娱乐资讯:Pamela Anderson fights Finland fur farms
Spears is subject of unflattering photos
娱乐资讯:Harry Potter casts spell on location vacations