请看《中国日报》的报道:
Boehner earlier told reporters there never had been an agreement between the sides on the $33 billion figure and accused the White House of using "smoke and mirrors" accounting to get to the number.
约翰•波伊纳早先向记者表示,两党对330亿美元的预算案并未达成一致,并指责白宫采用“歪曲真相的账目计算,才得出了这一预算金额。
文中的smoke and mirrors就是指“歪曲真相,欺骗性行为,最初是指马戏团的魔术师进行表演时,有时会放出一些烟雾来分散你的注意力,掩饰魔术的奥秘,如今也频频出现于政治性文字或演说中,被一方用来攻击另一方歪曲真相的所作所为。
如果两党还不能就预算案达成一致,美国政府将面临government shutdown(政府关门)的窘境,给80万公务员“放大假。我们再来看看这里的“放大假该怎么说:
A government shutdown could see hundreds of thousands of federal employees furloughed, national parks closed and non-essential services halted when the money approved by Congress for their operations runs out at midnight on Friday.
如果在周五午夜两党还不能就白宫已批准的预算案达成一致,那么美国政府关门将导致几十万联邦职员放假。
Furlough就是指“暂时解雇,休假。“正处于休假期就可以用on furlough来表示。这里的“准假、休假通常是因为发不出工资引起的。
上一篇: 适合练习听力的英文电影推荐
下一篇: 奥运术语英语词汇
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之夹叙夹议文:考纲分析(含解析)
Do we need to attend lectures? 大学生是否需要听讲座式课程?
娱乐英语资讯:American pop star Richard Marx to sing at Vietnam Christmas concert
邓肯退役亲笔信
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:创新押题(含解析)
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:解题策略(含解析)
伦敦动物园发圣诞礼物 霸气小老虎“怒拆”礼物
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍语法填空:考纲解读(含解析)
国内英语资讯:Chinas top legislature convenes bimonthly session
体坛英语资讯:DeRozan, Harden named NBA Players of the Week
娱乐英语资讯:Hollywood legend Zsa Zsa Gabor dies at 99
研究显示 瑜伽可以在高血压前期降低血压
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之夹叙夹议文:应试策略(含解析)
梦工厂 Dream Factory
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍语法填空:创新押题(含解析)
2016年12月大学英语四级翻译真题及参考答案
国内英语资讯:Yearender-Commentary: China economy skeptics should rethink their betting
应对空气污染 世界各地反应大不同
朝鲜人如何看待这个世界?看完这份问答我笑了
每天早起30分钟,根本没有那么难好吗?