个性鲜明的80后一代成为职场冷暴力的最大“受害群,在智联招聘调查中,表示遭受过职场冷暴力的群体集中在二三十岁的年龄段,占总数的75.5%。调查显示,“冷暴力主要来自领导和同事。
请看《中国日报》的报道:
More than 70 percent of office workers encounter "emotional office abuse", three-quarters of which are from the post-80s people, a survey conducted by zhaopin.com says.
智联招聘开展的一项调查显示,超过70%的办公室职员遭遇“职场冷暴力,其中四分之三的人是80后。
在上面的报道中,emotional office abuse指的就是“职场冷暴力,更确切的说法是emotional abuse in the workplace。“冷暴力有时也用cold violence来表示。Abuse在这里是“虐待的意思,看一下例子:Those captives were physically abused.(那些俘虏遭受了肉体上的摧残。)abuse还可以表示“滥用或“辱骂。例如:He abused his power while in office.(他在职时滥用权力。)You are always abusing and offending people.(你总是出言不逊得罪人。)
职场冷暴力常见的表现形式有:excluding or isolating someone from certain benefits or opportunities(将某人孤立于某些特定利益或机遇范畴之外),undermining or deliberately impeding the employee from working(搞破坏或故意阻止员工工作),removing areas of responsibilities without just cause(无故转移工作职责),constantly changing work guidelines(不断变换工作要求),establishing impossible deadlines(规定的工作完成期限极不合理),assigning unreasonable duties(布置不合理的任务),not providing enough work to create a sense of uselessness(不给派活,让员工有被弃用的感觉)等等。
下一篇: [翻译]“歉意”怎么说出口?
快乐的端午节
快乐的节日
国内英语资讯:Poverty-alleviation relocation basically completed in China
国内英语资讯:China securities regulator stresses dialogue with U.S. for achieving win-win results
快乐的端午节
快乐的端午节
国际英语资讯:Lebanese police officer killed, 142 injured in anti-govt protests after Beiruts deadly b
小麻雀找家
国际英语资讯:ASEAN foreign ministers release statement on blocs 53rd anniversary
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
国际英语资讯:Lebanons Tripoli port ready to temporarily replace Port of Beirut after deadly blasts
八达岭长城为公众点亮“夜游模式”
小燕子回家了
春天来了
端午节的习俗多
英语朗读大比拼
国际英语资讯:Venezuelan authorities sentence two Americans involved in Operation Gideon to 20 years in pr
每日一词∣司法责任制 judicial accountability system
国内英语资讯:Chinas State Council asks NPC Standing Committee to decide on HKSAR LegCo matters
快乐的端午节