Here are two parents working full-time earning lots of money but struggling to balance the commitments that come with a demanding job and an even more demanding family life. In many families it's a case of got enough money but hasn’t got enough time to enjoy life. These stressed-out Nettel parents are forever scheduling, scheming and diarising about how to execute the next day's events.
这样的家庭中,父母全职工作,收入也不少,但无法同时兼顾工作职责和家庭生活。很多家庭都是有钱却没时间享受生活。这些压力重重的“奈特尔(NETTEL)父母永远都在排日程、列计划,记录着要怎样完成第二天的事务。
And, by some bizarre twist of logic, many of these parents seem to revel in the scheduling frenzy. In a materialistic go-getter world, a couple's ability to juggle and to control life's commercial and familial demands merely confirms their superior "alpha" status.
而且,基于某种奇怪的逻辑,这些父母似乎很享受这种日程堆积的状态。因为在崇尚物质第一的世界里,一对夫妇调节和掌控财务及家庭需求的能力就能够证明他们超级“强者的地位。
上一篇: 午餐时间,谁是你的“饭友”?
下一篇: 去卫生间的多种口语表达
牛津实用英语语法:309 过去时态有时保持不变
牛津实用英语语法:347 so和not可替代that从句
牛津实用英语语法:322 let’s,let us,let him/them用于间接引
牛津实用英语语法:338 原因从句和结果/原因从句
牛津实用英语语法:333 as,when,while意为although(尽管)
牛津实用英语语法:291 虚拟现在时的用法
牛津实用英语语法:330 for 和 because
牛津实用英语语法:331 用于表示时间的when,while,as
牛津实用英语语法:305 介词与被动态动词连用
牛津实用英语语法:339 such/so…that引导的结果从句