[翻译]明星争相打造“岁月无痕脸”-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 口语技巧 > [翻译]明星争相打造“岁月无痕脸”

[翻译]明星争相打造“岁月无痕脸”

发布时间:2013-06-18  编辑:查字典英语网小编

Year-zero face is a term for the ageless visage created with fillers, Botox, chemical peels, and the like.

Year-zero face(岁月无痕脸)指通过填充剂、肉毒杆菌、化学换肤等方式打造出来的让人看不出实际年龄的完美面容。

Though traditionally cosmetic surgery has been used to make patients look younger, doctors are noticing a trend for women wanting to simply look "done". Rather than chase youthfulness with a scalpel, some seem to be choosing instead to fix their faces at a certain age (many women settle for the golden, ageless age: 36) and maintain the year-zero face with injectable fillers and cosmetic treatments.

长久以来,整容手术一般都是为了让患者看起来更年轻,不过近几年,医生们发现越来越多的女性更倾向于通过整容手术让自己的脸看上去像“完工的作品。有一部分女性选择整容手术不是为了追求年轻的面容,而是为了让自己的面容停留在某一个年龄(很多人都选择最黄金又不显年龄的36岁),然后通过可注射的填充剂和整容治疗让那张岁月无痕脸一直保持下去。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •