在英语单词中了如指掌和一无所知应该如何表达:
1. know something inside out 了解彻底
She spent twenty years studying the history of London. She knows it inside out.
她学了20年的伦敦历史。对此,她已经了解的十分彻底了。
2. to know/learn something by heart 记住;背诵
I can recite this poem without looking at it. I know it by heart.
我不用看就能把这首诗背出来。我已经把它背下来了。
3. to know something like the back of one’s back 了如指掌
He's lived in this city all his life. He knows it like the back of his hand.
他在这座城市住了一辈子,对这里可以说是了如指掌。
4 .not have the faintest idea 一点都不知道
'Which is the longest river in the world?' 'I haven't the faintest idea.'
“世界上最长的河流是哪条河?“我没什么概念。
5. haven’t got a clue 一点不知道
'Can you tell me where Portsmouth Road is?' 'Sorry, I haven't got a clue.
“你知道朴次茅斯路怎么走吗?“抱歉,我不知道。
6. know next to nothing 几乎不了解;几乎一无所知
I'm really not interested in politics. I know next to nothing about it.
我对政治实在没什么兴趣,对此几乎一无所知。
上一篇: 关于动物的成语
Obama needs to tread carefully in Chicago strike
看过老友记的花絮吗?
Obama hit with friendly fire
Heat vs Clippers tickets to go on sale
Foreign minister summons Japan's envoy
Career hits a bump?
Chinese go online to buy latest iPhone
58 people drown after refugee boat sinks
Writers win copyright lawsuit against Baidu
12 missing in accident
Chinese hip-hop king gets his shot at Bryant
Funds earmarked for relief
Tablet makers diversify to tackle Apple
Australian recall for top two exporters
大自然的召唤,关于洗手间的英文
Spaniards see EU rescue as inevitable
Overloaded trucks at fault for bridge collapse
Collapse of pavilion prompts concerns
Xi slams Diaoyu 'purchase'
电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之二[1]
World's stargazers cluster in Beijing for conference
Van Persie off to United
迈克尔乔丹生日快乐
Philippines, Muslim rebels agree landmark peace deal
Red Cross embraces challenges
Collapse at construction site injures workers
US embassies tighten security
Students made to work at Foxconn as interns
Top Gun director jumps to his death
Large shoes to fill?