从国外的twitter到国内的微博,“微博这个词可谓大红大紫,我们常常把“微博叫成“围脖,那么微博用英语是如何表达的呢?
有的小盆友可能会以为:Twitter不就是微博的意思吗?
但小编要说明的是,Twitter严格说来还是一个网站的名称。当然,在实在不知道“微博这词儿的时候你把twitter搬出来,老外也能明白你的意思。不过微博的准确表达确实不是twitter。来看看维基百科对它的解释吧:
Twitter is a free social networking and microblogging service that enables its users to send and read messages known as tweets。
由此,我们知道微博的标准英文应该是:microblog或者tweets。来用最近超热门的胡锦涛同志开博事件造个句:
China's President startled the internet at the weekend by opening a micro-blog – the Chinese equivalent of Twitter。
而和微博这一新玩意儿相关的英文单词还有哪些呢?我们也通过一句话来学习:
Tweets are text-based posts of up to 140 characters displayed on the author's profile page and delivered to the author's subscribers who are known as followers。
由此可见,“博主就是author,有时也被称为sender;而博主的追随者则被称为follower。
上一篇: 简单的英语形容词进行归纳
下一篇: 与清明节相关的英语单词
新概念英语第一册 Lesson 67:The weekend
新概念英语第一册 Lesson 91:Poor Ian
新概念英语第一册 Lesson 127:A famous actress
新概念英语第一册 Lesson 65:Not a baby
新概念英语第一册 Lesson 109:A good idea
新概念英语第一册 Lesson 121:The man in the hat
新概念英语第一册 Lesson 51:A pleasant climate
新概念英语第一册 Lesson 93:Our new neighbour
新概念英语第一册 Lesson 73:The way to King Street
新概念英语第一册 Lesson 41:Penny’s bag
新概念英语第一册 Lesson 59:Is that all
新概念英语第一册 Lesson 101:A card from Jimmy
新概念英语第一册 Lesson 57:An unusual day
新概念英语第一册 Lesson 69:The car race 汽车比赛
新概念英语第一册 Lesson 117: Tommy’s breakfast
新概念英语第一册 Lesson 81:Roast beef and potatoes
新概念英语第一册 Lesson 45:The boss’s letter
新概念英语第一册 Lesson 75:Uncomfortable shoes
新概念英语第一册 Lesson 129:Seventy miles an hour
新概念英语第一册 Lesson 83:Going on holiday
新概念英语第一册 Lesson 97:A small blue case
新概念英语第一册 Lesson 125:Tea for two
新概念英语第一册 Lesson 133:Sensational news
新概念英语第一册 Lesson 85:Pairs in the spring
新概念英语第一册 Lesson 95:Tickets,please
新概念英语第一册 Lesson 61:A bad cold
新概念英语第一册 Lesson 55:The Sawyer family
新概念英语第一册 Lesson 105:Full of mistakes
新概念英语第一册 Lesson 113:Small change
新概念英语第一册 Lesson 137:A pleasant dream