随着《二十不惑》、《三十而已》迎来大结局,最近又有一部热播剧上映——《以家人之名》。这部剧讲述的是三个原生家庭都有缺失的三兄妹从一家人到分开再到重新成为一家人的故事。
那么go ahead都有哪些用法呢?一起来看看吧~
01着手;开始做
当表示“着手;开始做”的含义时,go ahead后需要加介词with,go ahead with something。
例:The district board will vote today on whether to go ahead with the plan.
地区理事会将于今天投票决定是否开始实施这一计划。
02进行;开展
当表示“进行;开展”的含义时,go ahead前面通常是某一项目 例:The event will go ahead as planned in Sheffield next summer.
这项活动将按计划于明年夏天在谢菲尔德举行。
03先走
在口语中,go ahead通常表示“先走”的含义。
例:You just go ahead and I’ll catch up later.
你先走一步,我随后赶来。
04表示一种支持、鼓励的语气
在口语中,go ahead还常常带有“支持对方做某事”、“鼓励对方做某事”的含义。
例:Go ahead! There’s nothing to be afraid of.
干吧!没有什么可怕的。
除了剧名Go Ahead之外,我们再来看几个和剧情相关的表达~
01 In the name of
以…的名义
看到《以家人之名》,相信很多小伙伴脑袋里冒出来的就是in the name of这个短语。比如之前的热播剧《人民的名义》,其英文名就是In The Name Of People。
02 Family of origin
原生家庭
原生家庭指的是儿女还未成婚,仍与父母生活在一起的家庭。如果是夫妻双方组成的家庭,这样的家庭叫做新生家庭。新生家庭与原生家庭是相对的概念,而且新生家庭不包括夫妻双方的父母。
03 Biological parents
亲生父母
Biological [ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl]是“生物的”;“生物学的”的意思,所以biological parents也就是和我们有亲缘关系的父母。与此对应的,adoptive parents是“养父母”的含义。Adoptive [əˈdɒptɪv]是“有收养关系的”的含义。
上一篇: 已经是第一篇了
国际英语资讯:Cuba, U.S. to expand cooperation on joint air, sea rescue
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:45
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:36
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:37
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(21)
有些事人们总是太晚才明白
为什么西方人觉得13这个数字不吉利?
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:39
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(26)
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:34
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(18)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(11)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(17)
这五样东西不要放在钱包里
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(19)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习综合技能测试外研版必修8
体坛英语资讯:OSullivan and Selby among star names set for snooker World Grand Prix
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:38
娱乐英语资讯:Hollywood star Mark Wahlberg to open family chain restaurants in China
奥巴马这八年 原来你是这样的总统
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(13)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(22)
辜鸿铭《论语》英译本赏析
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(8)
体坛英语资讯:Guangsha holds off Shanxi, Shandong snaps two-game skid
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(20)
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:41
国际英语资讯:Molecule found able to help fight antibiotic-resistant germs
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(24)
国内英语资讯: Chinas top graft-buster exposes decadent officials ahead of Spring Festival