今天,我不知从哪里捡到了一个鼓,回到家妈妈要我将它扔掉,我说“不要,说不定还有用呢!” 我把鼓放在桌上,鼓突然冒出了一缕轻烟——“主人,有什么吩咐?”一个人跪在我面前说。
“没什么,回去吧!”我不知所措地摆摆手说道。
"Nothing, go back!" I said, shaking my hand in bewilderment.
我兴奋地大叫:“真好玩,有这么神奇的萝神鼓!”
I cried excitedly, "it's so funny. There's such a magic Luoshen drum!"
接下来我又试着摸了摸鼓,那人又梦幻般地出现在我面前——
Then I tried to touch the drum again, and the man appeared to me dreamily——
“主人,有什么吩咐?”
"Master, what can I do for you?"
“请代我去天堂好吗?”我鼓了鼓勇气大胆地向他提出请求。
"Will you go to heaven for me?" I summoned up the courage to make a bold request to him.
“好!”只听这人话音一落,我便不知不觉地飞到了天宫。我先来到广寒宫,看那嫦娥和玉兔在嬉戏;看嫦娥给不给后羿道歉?接着我来到了一玉皇大帝的宫中,听见玉帝正和天神们在讨论着什么?最后我来到了精卫住的瑶池,看精卫和她的丫环们正沉浸于欢声笑语中,追逐着什么?……
"Good!" Just listen to this person's voice, I will unconsciously fly to the heaven palace. I first came to Guanghan palace to see Chang'e and jade rabbit playing; did Chang'e apologize to Hou Yi? Then I came to the palace of a jade emperor. I heard what the Jade Emperor was discussing with the gods? Finally, I came to the yaochi where Jingwei lives. I watched Jingwei and her maids immersed in laughter and laughter. What are they chasing
“轰隆”一声,从我的耳边传来,我一下醒来。
"Boom" from my ear, I woke up.
“啊?”原来是一场梦呀!
"Ah?" It turned out to be a dream!
如果,我真有一个萝神鼓该多好呀!
If only I had a god drum!