今天下午阳光明媚,风也挺大的。爸爸建议我和弟弟一起到安阳实验中学放风筝。
It's sunny and windy this afternoon. Dad suggested that my brother and I fly kites in Anyang experimental middle school.
到了学校后,爸爸就迫不及待地拿出风筝来放。风筝到一定高度后,我上去帮爸爸放。风筝越飞越高,忽然风筝线从我的小手中“逃”走了。我急忙去追,可是风筝线好象故意不让我捉住似的,左跳一下,右跳一下,最后挂在了树枝上。我们好不容易才把风筝弄下来。
When he got to school, dad couldn't wait to take out the kite to fly. When the kite reached a certain height, I went up to help dad fly it. The kite flew higher and higher, and suddenly the kite line "escaped" from my little hand. I hurried to chase, but the kite line seemed to deliberately not let me catch it. I jumped left, right, and finally hung it on the branch. We managed to get the kite down.
第二次放的时候,我把风筝线握得紧紧的,生怕它再一次从我的手心里“逃”出去。可是好景不长,风筝飞到八十米高的时候,忽然间吹来一阵大风,风筝线快要脱手了,我赶忙叫弟弟帮忙,可是他就是不帮。就这样风筝线又从我的手心里“逃”走了,线被风筝带到了半空中。许多正在打篮球的叔叔都帮我追,可惜他们也没有抓住“飞”在半空中的风筝线。
The second time I fly, I hold the kite string tightly for fear that it will "escape" from my hand again. But it didn't last long. When the kite flew to 80 meters high, suddenly there was a strong wind. The kite line was about to be taken off. I hurried to ask my brother for help, but he just didn't help. In this way, the kite line "escaped" from my palm again, and it was carried to the air by the kite. Many uncles who are playing basketball help me to catch up, but they also fail to catch the kite line flying in the mid air.
我们只好眼睁睁地看着风筝越飞越高,越飞越远,越变越小,最后没了踪影。
We had to watch the kite fly higher, farther, smaller, and finally disappeared.
我十分伤心,因为这风筝是陪伴了我三年的风筝呀,我不禁流出了泪水。
I am very sad, because this kite is the kite that accompanied me for three years, I can't help but shed tears.
我相信,我的风筝总有一天会飞回来的!
I believe that my kite will come back one day!
中国“两会”吸引世界目光 这些热词引发外国专家热议
国际英语资讯:Brazil school shooting leaves 10 dead
国际英语资讯:Pence, Iraqi PM talk over phone regarding security, economy issues
维密式身材不再吃香,原来女生没有那么热衷暴瘦
特斯拉的CEO马斯克要在火星上建公园
国际英语资讯:Moroccans hold sit-ins to condemn New Zealand terrorist attacks
体坛英语资讯:Gabriel Milito named Estudiantes head coach
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
国内英语资讯:China sees forest travel boom in 2018
国务院总理李克强记者会双语要点
国际英语资讯:Spotlight: U.S. grounds all Boeing 737 Max 8 and 9 aircraft as pressure mounts
国际英语资讯:Third vote on Mays Brexit deal still uncertain as departure date looms
国际英语资讯:New York senator Gillibrand joins crowded group of Democratic presidential hopefuls
国内英语资讯:China-ASEAN trade hits record high in 2018
体坛英语资讯:Solaris future still in the air despite Real Madrid win
国内英语资讯:Chinese leaders send messages of condolence to New Zealand over shooting incidents
国内英语资讯:China to invest more in emerging industries
国际英语资讯:Indonesia permanently bans Boeing 737 Max 8 from serving flights: official
国际英语资讯:Iraqi PM vows no return to war policies
国际英语资讯:Italys major tourism training and orientation fair kicks off in Rome
国际英语资讯:Palestinians in Hamas-run Gaza protest for 2nd day against economic deterioration
国际英语资讯:Interview: Chinese takeover brings no challenge but growth, says German company EEW
国际英语资讯:News Analysis: Italian region takes lead on outlawing most forms of single-use plastic
有什么事听起来容易做起来难?
国内英语资讯:China ready to continue to play constructive role in South Sudan: envoy
国际英语资讯:Chinese firm helps train Indonesian students in drilling machine operation
体坛英语资讯:Wu Lei draws attention of La Liga to Chinese football players: Javier Tebas
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Coutinho dies
国际英语资讯:Women continue to face multiple and intersecting inequalities: Pakistani official