在一个村庄里,有一位出色的画家,人们都说他画的画栩栩如生。
In a village, there is an outstanding painter. People say his paintings are lifelike.
在一个晴朗的早晨,一位很吝啬的富翁慕名而来,想让画家给他画个肖像。
On a fine morning, a miserly rich man came to ask the painter to paint a portrait of him.
富翁对画家说:“请您帮我画个像,画好了我就给你500美金!怎么样?”
The rich man said to the painter, "please help me draw a picture. I'll give you 500 dollars when I'm done! How is it? "
画家大吃一惊:“竟然有人要用500美金来买我的画!”画家爽快地答应了,并告诉富翁三天后来取。
The painter was surprised: "someone even wanted to buy my painting for 500 dollars!" The painter readily agreed and told the rich man to pick it up in three days.
于是,画家就废寝忘食地画着肖像,每当他想要放弃时,他就会想:“如果放弃,那500美金就会白白地如流水般地溜走。
Therefore, the painter would like to paint a portrait of his sleep and food. Whenever he wanted to give up, he would think: "if he gave up, 500 dollars would slip away like water in vain.
画家就这样坚持了三天三夜。
In this way, the painter persisted for three days and three nights.
约定的时间到了,富翁按时来取画。
When the appointed time came, the rich man came to pick up the painting on time.
富翁看了看画,又看了看画家,心想:“画得倒是挺象我的,但是500美金太多了,不能轻易给他。”富翁灵机一动,想到了一个好主意。
The rich man looked at the painting, and then at the painter. He thought, "it looks like mine, but 500 dollars is too much for him." The rich man had a good idea.
他转头假装生气地说:“这画的根本不是我,500美金我不能给你!”
He turned and pretended to be angry and said, "it's not me at all. I can't give you 500 dollars!"
画家想了想,对富翁说:不要没关系!”画家说完,就用笔在这幅画下写了个“贼”字,富翁只好乖乖地用500美金买下了这幅画。
The painter thought about it and said to the rich man, "don't worry!" After the painter finished, he wrote a word "thief" under the painting with a pen. The rich man had to buy the painting with 500 dollars.
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys operation against Kurds in Syrias Afrin strains ties with U.S.
国际英语资讯:European UN envoys stress two-state solution to Palestinian issue
国内英语资讯:China to develop six national forest city groups by 2020
国内英语资讯:Chinas backwoods open to the Belt and Road
国际英语资讯:Brazil is back
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
国内英语资讯:Chinas judicial agencies vow to be guardians of Constitution
国内英语资讯:China needs high-quality, equal for all education: vice premier
国内英语资讯:Heavy snow causes havoc in parts of China
The Perfect Parents 完美的父母
国际英语资讯:Moscow reserves right to respond to new U.S. sanctions: Russian FM
国内英语资讯:China Focus: Post-90s generation emerges as political force in China
《无问西东》:谨以此篇献给珍贵的你
中国企业家达沃斯吐金句 马云:如果贸易停止,世界就会停止
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
国内英语资讯:Large U-shaped tunneling shield completes maiden excavation
体坛英语资讯:Leon Goretzkas move to Bayern causes consternation among Schalke fans
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
国际英语资讯:UN Security Council welcomes progress in Somalia
宁夏银川一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:China, Canada pledge to further boost economic ties
骆驼选美也造假!部分骆驼因整容被取消资格
体坛英语资讯:Kenyas Karoki puts title on the line at RAK Half Marathon in Dubai
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
国内英语资讯:Spotlight: Creating shared future for common prosperity, from vision to action
My Lucky Day 我的幸运日
国际英语资讯:European Leaders debate over EU future in WEF annual meeting in Davos
国际英语资讯:Turkish President visits command center of Afrin operation
体坛英语资讯:Viva China, Eredivisie champs Feyenoord launch nationwide youth training academy
美国制裁六名塔利班和哈卡尼激进分子