有一天,科学老师说:“回家把小苏打和白醋混到一块,再点燃一根火柴放在水面上方会出现什么结果。”
One day, the science teacher said, "what happens when you go home and mix bicarbonate with white vinegar, and then light a match on top of the water."
放学后,我就买了小苏打和白醋、火柴。回到家,我就拿来小碗,先倒进白醋,再把小苏打粉倒进白醋里,小苏打粉一接触到白醋,小碗水面上就冒起了雪白的泡泡,像倒出来的雪碧一样,同时我闻到有一种刺鼻的味道。我点燃火柴,放到小苏打和白醋混合的液体上方一厘米处,火一下就灭了。
After school, I bought baking soda, white vinegar and matches. When I get home, I will take a small bowl, pour it into white vinegar first, and then put baking soda into white vinegar. As soon as baking soda touches white vinegar, there will be white bubbles on the water surface of the small bowl, like the poured sprite. At the same time, I smell a pungent smell. I lit the match, put it a centimeter above the mixture of baking soda and white vinegar, and the fire went out in a flash.
我又把水到掉,只放了小苏打,又点燃一根火柴放到上方,但是火没有灭。我又把小苏打到掉,只放了白醋,又点燃一根火柴放到上方,火还是没有灭。现在我知道了,小苏打和白醋混到一块的气体把火灭掉的。
I dropped the water again, only put baking soda, and lit a match on top, but the fire didn't go out. I dropped the baking soda again. I put the white vinegar on it. I lit a match and put it on the top. The fire didn't go out. Now I know that baking soda and white vinegar mix together to put out the fire.
我想再试一试,先把小苏打粉倒进小碗里,再倒进白醋。碗里发出“嗤嗤”的声音激烈地冒出雪白的泡泡,像水煮开了一样;难闻气味一下来了。我又划了一根火柴,慢慢接近水面,离水面一厘米的地方火又灭了。
I'd like to try again. First, pour baking soda into a small bowl, then white vinegar. The sound of "hiss and hiss" in the bowl fiercely produced white bubbles, like boiling water; the smell came down. I struck another match, slowly approaching the water, and the fire went out a centimeter from the water.
我追着问妈妈为什么?妈妈说:“上网查一下吧!”。在网上我看见是这样写的:小苏打和白醋混合后产生了一种新物质,这种物质是二氧化碳。二氧化碳可以使燃烧着的火熄灭。
I ran after my mother and asked why? Mom said, "check it online!". On the Internet, I read this: baking soda mixed with white vinegar produces a new substance, which is carbon dioxide. Carbon dioxide can extinguish a burning fire.
我以后要做更多的小实验,才会懂得更多的知识。
I will do more small experiments in the future, so that I can understand more knowledge.