今天中午,我闲着没事干在外面。走着走着无意间发现了一窝蚂蚁,我觉得很有趣,于是蹲下来仔细观察。
This noon, I was free to work outside. Walking, I found a nest of ants by accident. I thought it was very interesting, so I squatted down to observe carefully.
正当我看的着迷的时候,不小心我口袋中的爆米花撒了一地,这时一只蚂蚁“侦察兵”从洞里出来了,它急匆匆走到米花旁,看样子它想把将食物要搬走。我想,它身体那么小,就算使出全身的力气也只能搬动半粒米。
Just when I was fascinated by the popcorn in my pocket, an ant "scout" came out of the hole. He hurried to the side of the popcorn. It seemed that he wanted to move the food away. I think its body is so small that it can only move half a grain of rice with all its strength.
正当这时,不知道从哪里跑出来一群蚂蚁,我仍然轻蔑的想:这十几个蚂蚁能搬走这些米,简直是“吃”心忘想。可是事情不像我想的那样,那十几只蚂蚁齐心协力一起把那些爆米花很快搬走了。
At this time, I didn't know where a group of ants came from. I still thought scornfully: these ten ants can move these rice, which is just "eating" and forgetting. But it wasn't like I thought, the dozen ants worked together to move the popcorn away quickly.
我今天总结出了一个道理,那就是:人心齐,泰山移;人心散,搬米难。
I have summed up a truth today, that is: people are together, and Mount Tai is moved; people are scattered, and it is difficult to move rice.
上一篇: 秋游
下一篇: 小兔——“多莉皇后”