今天,我要做一个不到翁,做不倒翁的材料是:鸡蛋,彩笔,彩纸,黄沙,剪刀,胶水和细针。现在一切都准备好了,真是“万事具备只欠东风!”,马上就可以做喽! 我先找来一个新鲜鸡蛋,用细针在鸡蛋小的一头上戳一个小洞,把戳了小洞的鸡蛋拿到水池边,给它来个“倒竖蜻蜓”,在鸡蛋里的蛋清、蛋黄快要流出来的时候,我急忙拿来一只干净的碗把流出来的蛋清、蛋黄用碗接住,一直到蛋清和蛋黄流尽了以后,我再用清水把空蛋壳冲洗干净,并把空蛋壳里面的水甩干。
接着就到花盆里取适量的黄土,装入空蛋壳里。 我再找来一张彩纸给它剪成扇形,并把已经剪成扇形的彩纸圈成一顶尖尖的小帽。然后我又把小帽的两端用胶水粘起来,不过,还要把这顶小帽粘到空鸡蛋壳有小孔的一头。 然后,我就拿着彩笔给它画上五官,刚要下笔的时候,我想:“我就画一个老爷爷吧!”……。 最后,这个不倒翁就做好了。 我看着它那小小的个子,表面光滑,肚子鼓鼓的,眼睛大大的,眉毛弯弯的,鼻子圆圆的,戴着一顶小礼帽,活像一个小丑。
用手碰碰它,它就一摇一摆的,就像在给我拜年呢!
Touch it with your hand, it will shake and swing, just like greeting me new year!
上一篇: 雷锋您是我们学习的榜样
下一篇: 我
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Yao-Yi matchup could set ratings records
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season