从前,有几只勤劳的小蜜蜂,每天都到花丛中采蜜。有一次,一只美丽的花蝴蝶来到小蜜蜂的队伍中,高兴地对小蜜蜂说:“小蜜蜂先不要采花蜜,我们先去玩玩吧?”小蜜蜂坚决地对花蝴蝶说:“我还要工作,我不能和你玩,你走吧。”小蜜蜂话音刚落,花蝴蝶就生气地飞走了。
Once upon a time, there were a few hard-working bees who went to the flowers to collect honey every day. Once upon a time, a beautiful butterfly came to the team of little bees and happily said to the little bees, "little bees don't pick flower honey first, shall we play first?" The little bee said firmly to the butterfly, "I have to work, I can't play with you, you go." As soon as the bee's voice fell, the butterfly flew away angrily.
几天后,小蜜蜂又提着他那漂亮的,崭新的小篮子来到花从中采蜜。这时,花蝴蝶和一只黑蝴蝶又来到了小蜜蜂的队伍对正在专心致志的小蜜蜂说:“臭蜜蜂,傻蜜蜂,只知道采蜜,还不如我逍遥自在。”小蜜蜂还是冷冷的说:“不行,我没时间玩。”花蝴蝶和黑蝴蝶生气地飞走了。
A few days later, the little bee came to the flower to gather honey with his beautiful, brand-new basket. At this time, the flower butterfly and a black butterfly came to the team of the little bee and said to the little bee who was concentrating on it: "Stinky bee, silly bee, I only know how to pick honey, but I'm not as free as I am." The little bee said coldly, "no, I don't have time to play." The flower butterfly and the black butterfly flew away angrily.
寒冬腊月,大雪纷飞,漫山遍野,一片雪白。小蜜蜂们在家里高兴地吃饭玩耍,而花蝴蝶和黑蝴蝶冷得直发抖,最后,花蝴蝶和黑蝴蝶被冻死在雪地里。
In the cold winter, there is snow everywhere. The little bees happily eat and play at home, while the butterfly and the black butterfly shiver with cold. Finally, the butterfly and the black butterfly are frozen to death in the snow.